Translation of "Hospital" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Hospital" in a sentence and their dutch translations:

- Estou no hospital.
- Eu estou no hospital.

Ik ben in het ziekenhuis.

- Onde é o hospital?
- Onde fica o hospital?

Waar is het ziekenhuis?

- Isto é um hospital.
- Este é um hospital.

- Hier is een ziekenhuis.
- Dit is een ziekenhuis.

Ele está no hospital.

Hij is in het ziekenhuis.

Trabalhamos no mesmo hospital.

We werken in hetzelfde ziekenhuis.

Tom trabalhava num hospital.

Tom werkte in een ziekenhuis.

Eu estava no hospital.

Ik was in het ziekenhuis.

Eu fui ao hospital.

Ik ging naar het ziekenhuis.

Conduziram-me ao hospital.

Ze reden me naar het ziekenhuis.

É aqui o hospital.

Hier is het ziekenhuis.

- Eu não quero ir ao hospital.
- Não quero ir ao hospital.

Ik wil niet naar het ziekenhuis gaan.

- Gostaria de trabalhar em um hospital.
- Gostaria de trabalhar num hospital.

Ik zou graag in een ziekenhuis werken.

Eu trabalho em um hospital.

Ik werk in een ziekenhuis.

Ela quer trabalhar no hospital.

Ze wil in het ziekenhuis werken.

O hospital fica perto daqui.

Het ziekenhuis is hier dichtbij.

Tom ainda está no hospital.

- Tom is nog steeds in het ziekenhuis.
- Tom is nog in het ziekenhuis.

A Elaine está no hospital.

Elaine is in het ziekenhuis.

Eu preciso ir ao hospital.

Ik moet naar het ziekenhuis.

Tem um hospital aqui perto?

Is er een ziekenhuis dichtbij?

Este hospital tem equipamento novinho.

Dit ziekenhuis heeft veel nieuwe apparatuur.

Tem algum hospital aqui perto?

Is er een ziekenhuis dichtbij?

Fiquei no hospital por uma semana.

Ik lag een week in het ziekenhuis.

Deveríamos mandar Jordan para o hospital.

We zouden Jordan naar het ziekenhuis moeten sturen.

Tom está no hospital agora mesmo.

Tom is op dit moment in het ziekenhuis.

Eu passei uma semana no hospital.

- Ik heb een week in een ziekenhuis doorgebracht.
- Ik heb een week in een hospitaal doorgebracht.

Tom trabalha num hospital aqui perto.

- Tom werkt in een dichtbij hospitaal.
- Tom werkt in een ziekenhuis hier vlakbij.

Estou visitando minha avó no hospital.

Ik bezoek mijn grootmoeder in het ziekenhuis.

Atualmente ele se encontra no hospital.

Hij is momenteel in het ziekenhuis.

Ela me acompanhou até o hospital.

Ze ging met mee naar het ziekenhuis.

Precisamos te levar a um hospital.

We moeten je naar een ziekenhuis brengen.

Um hospital próximo precisa muito de antídoto

Een ziekenhuis in de buurt heeft de antistoffen hard nodig,

Tenho que visitar meu amigo no hospital

Ik moet mijn vriend in het ziekenhuis bezoeken.

Eu não gostaria de trabalhar num hospital.

- Ik zou niet in een ziekenhuis willen werken.
- Ik zou niet graag in een ziekenhuis werken.

Ela pegou um táxi para o hospital.

- Ze nam de taxi naar het ziekenhuis.
- Ze ging met de taxi naar het ziekenhuis.

Ela se encontra no hospital neste momento.

Ze is op dit moment in het ziekenhuis.

Tom pegou um táxi para o hospital.

Tom nam een taxi naar het ziekenhuis.

Ela chegou ao hospital em estado crítico.

Ze kwam aan het ziekenhuis in kritieke toestand.

Tom ia ao hospital toda segunda-feira.

Tom ging elke maandag naar het ziekenhuis.

Ela esteve no hospital por um mês.

Zij lag een maand in het ziekenhuis.

E chegar ao hospital o mais depressa possível.

...en snel naar het ziekenhuis brengen.

Meu pai esteve no hospital por dois meses.

- Sinds twee maanden ligt mijn vader in het ziekenhuis.
- Mijn vader ligt al twee maanden in het ziekenhuis.

Você poderia me levar ao hospital, por favor?

Kunt u mij naar het ziekenhuis brengen, alstublieft?

Estou no hospital. Fui atingido por um raio.

Ik lig in het ziekenhuis. Ik werd door de bliksem getroffen.

Eu não consigo ir ao hospital sem ajuda.

Ik kan niet naar het ziekenhuis gaan zonder hulp.

Fui ao hospital para ver a minha mulher.

Ik ging naar het ziekenhuis om mijn vrouw te bezoeken.

Ele foi levado às pressas para o hospital.

Hij werd met spoed naar het ziekenhuis gebracht.

Tom foi levado para o hospital em uma ambulância.

Tom werd in een ambulance naar het ziekenhuis gebracht.

Eu estava no corredor do segundo andar do hospital.

Ik was op de gang op de tweede verdieping van het ziekenhuis.

Finalmente levado a um hospital e administrado o antídoto certo,

Door daarna in het ziekenhuis toch het juiste antigif te nemen...

Temos de chamar o helicóptero e chegar ao hospital depressa.

Dus roepen we de helikopter en gaan we snel naar het ziekenhuis.

Tem de chamar ajuda e tem de ir ao hospital.

...moet je om hulp vragen... ...en naar het ziekenhuis gaan.

Quanto tempo eu ainda vou ter que ficar no hospital?

Hoe lang moet ik nog in het ziekenhuis blijven?

Ele tinha medo de precisar passar o natal no hospital.

Hij was bang om Kerstmis in het ziekenhuis te moeten doorbrengen.

Só temos 30 minutos para chamar ajuda e chegarmos ao hospital.

We hebben nu 30 minuten om hulp in te schakelen... ...en naar het ziekenhuis te komen.

Se você me seguir, eu lhe mostrarei o caminho para o hospital.

Als je me volgt, zal ik je de weg naar het ziekenhuis tonen.

Sua mulher está no hospital, ela se feriu em um acidente automotivo.

Zijn vrouw ligt in het ziekenhuis, zij is gewond geraakt bij een auto-ongeluk.

Ele ficou muito preocupado em ter que passar o Natal no hospital.

Hij was erg bezorgd over het feit dat hij Kerstmis in het ziekenhuis moest doorbrengen.

Tom estava a caminho do hospital quando seu carro saiu da estrada.

Tom was op weg naar het ziekenhuis toen zijn auto van de weg raakte.

Você tem certeza de que não quer que eu o leve ao hospital?

Weet u zeker dat u niet wilt dat ik hem naar het ziekenhuis breng?

E recuperar frascos de antídoto para salvar vidas que seriam transportados para um hospital próximo.

...en flaconnetjes antistoffen te redden... ...die naar een ziekenhuis in de buurt werden vervoerd.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

We hebben in ieder geval wat gif... ...om antistoffen mee te maken in het ziekenhuis.

A velha está se recuperando e está sendo bem cuidada por uma enfermeira do hospital.

De oude vrouw is aan het herstellen en wordt goed verzorgd door een verpleegster van het ziekenhuis.

Lembre-se que temos de encontrar o antídoto e chegar ao hospital o mais depressa possível.

We moeten de antistoffen vinden... ...en snel naar het ziekenhuis brengen.

Infelizmente, as pessoas não reagem apropriadamente por ser uma cobra pequena, "oh, vai correr tudo bem" e não vão ao hospital.

Helaas reageren mensen niet sterk omdat het een kleine slang is.... ...dat komt wel goed en ze gaan vaak niet naar het ziekenhuis.