Examples of using "Própria" in a sentence and their dutch translations:
Hij heeft een eigen huis.
Ik spreek uit ervaring.
Hij heeft een eigen huis.
Ik spreek uit ervaring.
Hij delft zijn eigen graf.
Hij delft zijn eigen graf.
Ze hadden een eigen cultuur.
Tom heeft zijn eigen huis gebouwd.
Heb je een eigen bankrekening?
Ik heb met de actrice zelf gesproken.
Spreek je uit eigen ervaring?
Hij stak zijn eigen huis in brand.
Hij delft zijn eigen graf.
Ik heb mijn eigen trui gewassen.
Ze heeft schrik van haar eigen schaduw.
Jane heeft de brief zelf geschreven.
Deden jullie dat uit vrije wil?
Hij heeft het probleem alleen opgelost.
Dit verhaal is gebaseerd op zijn eigen ervaring.
Hij heeft zijn leven gegeven om haar te redden.
Het meisje was bang voor haar eigen schaduw.
alsof het zijn eigen muziek was.
Ze maken hun eigen licht en verlichten de zeeën.
Je begint na te denken over je eigen dood en kwetsbaarheid.
Tom beweert dat hij Maria uit zelfverdediging heeft neergeschoten.
Er wordt aangenomen dat walvissen hun eigen taal hebben.
Wie geen vreemde talen kent weet niets van zijn eigen taal.
Dit is mijn eigen fiets.
De Palestijnen hebben het recht om te bestaan in hun eigen land.
We hebben een groot aantal saga's, geschreven in de eigen taal van de Vikingen, het Oudnoors.
En Thormod schrijft dan een gedicht over zijn eigen wond, en sterft zonder het helemaal af te
Sommige hebben een betoverende roep om hulp. Bioluminescente zwammen maken hun eigen licht.
Zijn eigen verhaal zegt dat hij de zoon was van een Zweedse koning en een draak versloeg ...
...dat beschermd wordt door een groot kelpwoud. Want het bos zelf dempt de deining.
Gelukkige gezinnen lijken alle op elkaar, ieder ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.
Een jaar of twaalf, vijftien geleden woonde in de stad, in een particulier huis aan de hoofdstraat, ambtenaar Gromov, een betrouwbaar en vermogend man.