Translation of "Absurdo" in English

0.006 sec.

Examples of using "Absurdo" in a sentence and their english translations:

Que absurdo!

How absurd!

- Isso é absurdo.
- Isso é um absurdo.

This is absurd.

Isso é absurdo.

This is ludicrous.

Isto é absurdo.

- That's nonsense.
- That's rubbish.
- That doesn't make sense.
- This doesn't make sense.
- It doesn't make any sense.
- That doesn't make any sense.
- It doesn't make sense.

Isso seria absurdo.

That would be absurd.

Isso é completamente absurdo ...

This is completely nonsense ...

Mas isso é absurdo.

But that's absurd.

Isso é um absurdo!

It's grotesque.

Não parece tão absurdo.

It doesn't seem so absurd.

É tudo tão absurdo.

It's all so absurd.

É um absurdo total.

This is utter nonsense.

Isso foi um absurdo.

That was absurd.

Isso é um grande absurdo.

That's quite absurd.

O nome é muito absurdo, mas

The name is very absurd but

É um absurdo tentar persuadir eles.

It is absurd to try to persuade them.

É um absurdo você fazer isso.

It's absurd of you to do that.

Marquei o absurdo que chamamos de equador

I marked the nonsense we call this equator

Seu método de ensinar inglês é absurdo.

Your method of teaching English is absurd.

O absurdo da situação era quase cômico.

The absurdity of the situation was almost comical.

É absurdo de sua parte fazer isso.

It's absurd of you to do that.

- Que completo absurdo.
- Que completo sem noção.

What utter nonsense.

Isso é completa e totalmente um absurdo!

That's complete and utter nonsense!

O que está acontecendo aqui é um absurdo.

What's happening here is absurd.

Há um absurdo assim. Deixe de lado essa bobagem agora.

There's nonsense like that. Let go of this nonsense now.

E tudo isso chegará a você como um absurdo louco

And all of this will come to you as a crazy nonsense

Não se pode conseguir o impossível sem tentar o absurdo.

You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.

Você não pode conseguir o impossível sem tentar o absurdo.

- You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.
- You can't achieve the impossible without attempting the absurd.

Expressemos o desespero do homem diante do absurdo da existência.

Let us express man's despair in the face of the absurdity of existence.

- Que besteira!
- Isso é um absurdo total!
- Isso não tem nenhum sentido!

- That's absolute nonsense!
- That's absolute nonsense.
- That's utter nonsense.

- É muito caro!
- É caro demais!
- É demasiado caro!
- Que preço absurdo!

- It's too expensive!
- That is too expensive.
- It's too expensive.
- That's too expensive!
- This is too expensive!

O desejo de falar com Deus é absurdo. Nós não podemos falar com alguém que não podemos compreender.

The wish to talk to God is absurd. We cannot talk to one we cannot comprehend.

É tão absurdo dizer que o homem não pode amar sempre a mesma mulher quanto dizer que um violinista precisa de vários violinos para tocar a mesma peça musical.

It is as absurd to say that a man can't love one woman all the time as it is to say that a violinist needs several violins to play the same piece of music.

"E nós, herdeiros do teu sangue e candidatos / à celeste mansão, perdidos, como vês, / nossos navios (oh que absurdo!), simplesmente / para aplacar a sanha a um coração cruel, / vítimas somos e nos vemos afastados / para longe das costas italianas. / É este o prêmio a que fazemos jus / por nossa devoção? Desta maneira / é que pretendes restaurar o nosso império?”

"But we, thy progeny, to whom alone / thy nod hath promised a celestial throne, / our vessels lost, from Italy are barred, / o shame! and ruined for the wrath of one. / Thus, thus dost thou thy plighted word regard, / our sceptred realms restore, our piety reward?"