Translation of "Alturas" in English

0.003 sec.

Examples of using "Alturas" in a sentence and their english translations:

Somos da mesma idade, mas de alturas diferentes.

We are the same age, but different heights.

- Você tem medo de altura?
- Tens medo de alturas?

Are you afraid of heights?

Tens para aí a música nas alturas. Baixa isso!

Your music is too loud. Keep it down!

Somos de alturas diferentes. Ele é mais alto do que eu.

We are different heights. He is taller than me.

Mas alturas como esta também me fazem perguntar de onde me vem a força.

But you know, times like this also make me think of where do I draw my strength from?

"Profundamente adormecido o esconderei / num dos meus templos, nas alturas de Citera / ou na montanha Idália, a fim de que não possa / de algum modo saber de nossas tramas, / nem surgir como entrave inesperado".

"Him on Idalia, lulled into a dream, / will I secrete, or on the sacred height / of lone Cythera, lest he learn the scheme, / or by his sudden presence mar the sleight."

Quando chego, porém, ao solar pátrio, / antigo lar de tantos ancestrais, / meu pai, a quem vou logo procurar, / desejando levá-lo incontinenti / para as alturas do Ida, se recusa / a prolongar a vida e suportar o exílio, / deixando atrás de si Troia arrasada.

But when Anchises' ancient home I gain, / my father, he, whom first, with loving care, / I sought and, heedful of my mother, fain / in safety to the neighbouring hills would bear, / disdains Troy's ashes to outlive and wear / his days in banishment.