Translation of "Arrependo" in English

0.007 sec.

Examples of using "Arrependo" in a sentence and their english translations:

- Eu me arrependo.
- Me arrependo.

I regret it.

Não me arrependo.

I don't regret it.

Arrependo-me de rir.

I regret laughing.

- Não me arrependo de nada.
- Eu não me arrependo de nada.

I regret nothing.

Eu me arrependo muito disso.

I regret this very much.

- Eu me arrependo de ter feito aquilo.
- Me arrependo de ter feito aquilo.

I regret doing that.

- Arrependo-me de ter dito a verdade.
- Me arrependo de ter dito a verdade.

I regret having spoken the truth.

Não me arrependo do que fiz.

- I don't regret what I did.
- I don't regret what I've done.

Arrependo-me de lhe ter dito.

I regret that I told you.

Arrependo-me de ter ido lá.

I regret going there.

Me arrependo de ter vindo aqui.

I regret coming here.

Não, não me arrependo de nada.

No, I don't regret anything.

Não me arrependo de vir aqui.

I don't regret coming here.

Eu me arrependo de muitas coisas.

I regret a lot of things.

Eu não me arrependo de nada.

I don't regret a thing.

Não me arrependo de meus atos.

I don't regret my actions.

- Não me arrependo de ter chegado atrasado.
- Eu não me arrependo de ter chegado atrasado.

I don't regret arriving late.

- Eu me arrependo de ter vindo a Boston.
- Me arrependo de ter vindo a Boston.

I regret coming to Boston.

- Eu agora me arrependo de ter feito isso.
- Agora me arrependo de ter feito isso.

I now regret doing that.

- Eu me arrependo de ter comido aquelas ostras.
- Eu me arrependo de ter comido essas ostras.

I regret eating those oysters.

Eu me arrependo de ter desperdiçado dinheiro.

I regret that I wasted the money.

Arrependo-me de ter dito a verdade.

I regret telling you the truth.

Eu, também, não me arrependo de nada.

I don't regret anything either.

Agora eu me arrependo da minha decisão.

I now regret my decision.

- Eu me arrependo de não ter comprado essa casa.
- Eu me arrependo de não ter comprado aquela casa.

I regret not having bought that house.

Eu me arrependo de ter perdido o discurso.

I regret missing the speech.

Quero que você saiba quanto eu me arrependo.

I want you to know how sorry I am.

Eu me arrependo de ter feito tal coisa.

I regret having done such a thing.

Não me arrependo de nada do que disse.

I have no regrets about what I did.

Arrependo-me de ter dito isso a você.

I regret having told you.

Arrependo-me de ter dito isso ao professor.

I regret having said such a thing to my teacher.

Eu não me arrependo do que aconteceu noite passada.

I don't regret what happened last night.

Eu me arrependo de ter mentido para o Tom.

I regret lying to Tom.

- Lamento ter dito isso.
- Eu me arrependo de ter dito isso.

I regret having said so.

Eu me arrependo de não ter dado atenção a seu conselho.

I regret not having taken his advice.

Eu me arrependo de ter me apaixonado por uma garota como ela.

I regret having fallen in love with a girl like her.

- Seria melhor eu não ter feito isso.
- Eu me arrependo de ter feito isso.
- Quem me dera não ter feito isso!

- I wish I hadn't done that.
- I wish that I hadn't done that.