Translation of "Avisado" in English

0.004 sec.

Examples of using "Avisado" in a sentence and their english translations:

Fui avisado.

I've been warned.

Você foi avisado.

- You've been warned.
- You have been warned.

Tom deve ser avisado.

Tom should be warned.

Você poderia ter me avisado.

- You could've warned me.
- You could have warned me.

O Tom deveria ser avisado.

- Tom should've been warned.
- Tom should have been warned.

Tom poderia ter sido avisado.

- Tom could've been warned.
- Tom could have been warned.

Eu deveria tê-lo avisado.

I should've warned him.

Você deveria ter me avisado.

- You should've warned me.
- You should have warned me.

Você será avisado com antecedência.

You'll be told in advance.

Eu já tinha avisado por Elazig

I had already warned for Elazig

Muito obrigado por ter me avisado.

Thanks a lot for having warned me!

O Tom foi avisado muitas vezes.

Tom has been warned many times.

Ele foi avisado em várias ocasiões.

He has been warned on several occasions.

Fui avisado para não fazer isso.

- I had been warned not to do that.
- I'd been warned not to do that.

Você podia ter me avisado antes.

You could have warned me before.

Eu deveria ter te avisado mais cedo.

I should've warned you earlier.

Você deveria ter-me avisado de antemão.

- You should have told me in advance.
- You should've told me in advance.

Tom não foi avisado para ficar longe.

Tom wasn't warned to stay away.

Tom precisa ser avisado para não fazer isso.

Tom needs to be warned not to do that.

Tom já foi avisado mais de uma vez.

Tom has already been warned more than once.

Tom já foi avisado para não fazer isso.

Tom has already been warned not to do that.

Você deveria ter me avisado que isso ia acontecer.

- You should've warned me that this was going to happen.
- You should have warned me that this was going to happen.

Eu já tinha te avisado: Marco é um mentiroso.

I had already told you that Marco is a liar.

Tom foi avisado para não fazer aquilo de novo.

Tom was told not to do that again.

Obrigado por vir mesmo tendo sido avisado na última hora.

I appreciate your coming on such short notice.

Por que eu não fui avisado sobre isso na hora?

Why wasn't I notified about this immediately?

O Tom tinha sido avisado para não tentar fazer isso sozinho.

Tom has already been told not to try to do that by himself.

Você está avisado que quaisquer mudanças ou modificações não aprovadas expressamente por este manual poderiam anular sua autoridade em operar este equipamento.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.