Translation of "Desisti" in English

0.006 sec.

Examples of using "Desisti" in a sentence and their english translations:

Eu desisti, eu não desisti.

I quit, I did not quit.

- Eu finalmente desisti.
- Finalmente desisti.

I finally gave up.

- Eu desisti muito rápido.
- Desisti muito rápido.

I gave up too soon.

Eu não desisti.

- I haven't given up.
- I didn't give up.

Eu desisti completamente.

I completely gave up.

Eu desisti dela.

I gave up on her.

Eu desisti de você.

- I've given up on you!
- I've given up on you.

Eu desisti do amor.

I've given up on love.

É por isso que eu desisti.

That's why I quit.

- Desisti da ideia de comprar uma casa.
- Eu desisti da ideia de comprar uma casa.

- I have abandoned the idea of buying a house.
- I gave up on the idea of buying a house.
- I've given up on the idea of buying a house.

Desisti da ideia de comprar uma casa.

I've given up on the idea of buying a house.

Pensei em fazer uma tatuagem mas desisti da ideia.

I thought about getting a tattoo, but I gave up on that thought.

Eu há muito tempo desisti de tentar perder peso.

I gave up trying to lose weight years ago.

Mesmo sabendo que as chances eram poucas, eu nunca desisti.

Even though I knew that the chances are small, I never gave up.

E é isso que quis dizer quando disse que desisti da comédia.

and that is what I meant when I said I quit comedy.

Em 1969, eu desisti de mulheres e álcool — foram os piores 20 minutos de minha vida.

In 1969 I gave up women and alcohol — it was the worst 20 minutes of my life.