Translation of "Encontrarei" in English

0.013 sec.

Examples of using "Encontrarei" in a sentence and their english translations:

Encontrarei outro emprego.

I'll find another job.

Te encontrarei amanhã.

I'll meet you tomorrow.

Encontrarei o Tom lá.

I'll meet Tom there.

Eu encontrarei o Tom.

I'll find Tom.

Eu encontrarei mais alguém.

I'll find someone else.

Os encontrarei esta noite

I'm seeing them tonight.

Me encontrarei contigo na estação.

I'll meet you at the station.

Eu nunca encontrarei alguém como ele.

I'll never find someone like him.

Encontrarei a pessoa que fez isto.

- I'll find the person who did this.
- I will find the person who did this.

Eu te encontrarei às três horas amanhã.

- I will meet you at three o'clock tomorrow.
- I'll meet you at three o'clock tomorrow.

Tenho certeza de que encontrarei um jeito.

- I'm sure I will find a way.
- I'm sure I'll find a way.

Eu encontrarei você lá em uma hora.

- I'll meet you there in an hour.
- I'll meet you there in one hour.

- Eu vou encontrá-la.
- Eu a encontrarei.

I'll find her.

- Eu te encontro lá.
- Eu te encontrarei lá.

I'll meet you up there.

- Vou encontrar seu anel perdido.
- Eu encontrarei seu anel perdido.
- Encontrarei seu anel perdido.
- Eu vou encontrar teu anel perdido.

I will find you your lost ring.

Eu me encontrarei com o Tom na próxima segunda.

I'm meeting Tom next Monday.

Dessa maneira, encontrarei um meio de me vingar de vocês.

So I will find a way to take revenge against you.

- Eu te encontrarei, Charley.
- Eu te acharei, Charley.
- Eu vou te encontrar, Charley.
- Eu vou te achar, Charley.
- Te encontrarei, Charley.
- Te acharei, Charley.

I will find you, Charley.

Certamente em algum lugar há uma solução e eu a encontrarei.

Certainly there is a solution somewhere and I will find it.

"Dizei-me adeus, portanto, e aqui deixai-me / neste meu leito fúnebre, oh deixai-me! / De espada em punho encontrarei a morte: / o inimigo a dará só por piedade / ou atraído pelo meu espólio; / posso bem dispensar exéquias e sepulcro."

"Leave me, pray, / and bid me, as a shrouded corpse, farewell. / For death, this hand will find for me the way, / or foes who spoil will pity me and slay. / Light is the loss of sepulchre or pyre."

Para mim fareis um altar de terra, sobre o qual me oferecereis vossas ovelhas e vossos bois como sacrifícios, que serão completamente queimados, e como ofertas de paz. Eu separarei lugares para que neles me adoreis, e nesses lugares me encontrarei convosco e vos abençoarei.

You shall make an altar of earth unto me, and you shall offer upon it your holocausts and peace offerings, your sheep and oxen, in every place where the memory of my name shall be: I will come to thee, and will bless thee.