Translation of "Estranhamente" in English

0.007 sec.

Examples of using "Estranhamente" in a sentence and their english translations:

Morreu estranhamente

died strangely

Isto é estranhamente viciante!

This is strangely addictive!

Tom se comportou estranhamente.

Tom behaved strangely.

Ele está se comportando estranhamente.

He's behaving oddly.

Eu me senti estranhamente calmo.

I felt strangely calm.

Estranhamente, não senti absolutamente nenhuma dor.

Strangely enough, I didn't feel any pain at all.

Neste outono, estranhamente eu estou assistindo muitas novelas.

This autumn I am, unusually, watching many drama series.

Ou as cenas escritas pelos Simpsons eram estranhamente reais?

or were the scenes written by the Simpsons strangely real?

Encontrei um velho amigo e, mais estranhamente ainda, um antigo professor.

I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.

Estranhamente, é um sinal de privilégio de idade já que doenças do coração são geralmente

Strangely, it's actually the sign of the privilege of old age since heart disease is generally

O jovem rico e comodista sentiu-se estranhamente atraído pela vida regrada e ascética dos membros de algumas ordens monásticas.

The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders.

"Mas em sonho aparece a Dido a imagem / do marido insepulto; erguendo um rosto / estranhamente pálido, ele fala / do ensanguentado altar e expõe o peito / apunhalado, revelando com detalhes / aquele crime, que sua casa desconhece".

"But, lifting features marvellously pale, / the ghost unburied in her dreams laid bare / his breast, and showed the altar and the bale / wrought by the ruthless steel, and solved the crime's dark tale."