Translation of "Gêmeos" in English

0.009 sec.

Examples of using "Gêmeos" in a sentence and their english translations:

- Nós somos gêmeos.
- Somos gêmeos.

We're twins.

- Ela deu à luz gêmeos.
- Ela teve gêmeos.

She gave birth to twins.

Ela teve gêmeos.

She had twins.

Eles são gêmeos.

They're twins.

Eu tenho gêmeos.

I have twins.

Maria teve gêmeos.

Mary had twins.

- Os gêmeos se parecem.
- Os dois gêmeos são realmente parecidos.

The twins do resemble each other.

Os gêmeos pegaram sarampo.

The twins have come down with measles.

Meus filhos são gêmeos.

My children are twins.

Vocês são realmente gêmeos?

Are you really twins?

- Eu não conheço nenhum dos gêmeos.
- Não conheço nenhum dos gêmeos.

I don't know either twin.

- Tom e John são gêmeos.
- Tom e John são irmãos gêmeos.

Tom and John are twins.

- Os gêmeos cantaram.
- Os gêmeos cantavam.
- As gêmeas cantavam.
- As gêmeas cantaram.

The twins sang.

Os gêmeos são realmente parecidos.

The twins look exactly alike.

Os gêmeos cuidaram do bebê.

The twins looked after the baby.

Você pode diferenciar os gêmeos?

Can you tell one of the twins from the other?

Você consegue diferenciar os gêmeos?

Can you tell the twins apart?

Ela está grávida de gêmeos.

She's pregnant with twins.

Ela deu à luz gêmeos.

She gave birth to twins.

Tom e Maria são gêmeos.

Tom and Mary are twins.

Os dois gêmeos são realmente parecidos.

The twins do resemble each other.

Os gêmeos são indistinguíveis entre si.

The twins are indistinguishable from each other.

O filme de hoje será "Gêmeos".

Tonight's movie will be "Twins".

Era muito difícil distinguir os gêmeos.

It was very difficult to tell the twins apart.

Gêmeos idênticos possuem impressões digitais diferentes.

Identical twins have different fingerprints.

Tom e John são gêmeos idênticos.

Tom and John are identical twins.

Tom nasceu sob o signo de Gêmeos.

Tom was born under the sign of Gemini.

Acho que Tom e John são gêmeos idênticos.

- I think Tom and John are identical twins.
- I think that Tom and John are identical twins.

Apesar de serem gêmeos, suas personalidades eram opostas.

Although they were twins, they were of opposite personalities.

A esposa de Tom está grávida de gêmeos.

Tom's wife is pregnant with twins.

A esposa de Tom deu luz à gêmeos.

Tom's wife gave birth to twins.

Mesmo sendo gêmeos, eles têm poucos interesses em comum.

Although they are twins, they have few interests in common.

Os gêmeos eram tão parecidos quanto duas ervilhas numa vagem.

The twins are as alike as two peas in a pod.

A mãe queria batizar os gêmeos de Benson e Hedges.

The mother wanted to name her twins Benson and Hedges.

A mensagem dada no começo do filme era essa; irmãos gêmeos

The message given at the beginning of the movie was this; twin brothers

Nós somos gêmeos. As pessoas sempre me confundem com meu irmão.

We are twins. People often mistake me for my brother.

A acusação não pôde provar qual dos gêmeos cometera o crime.

The prosecution could not prove which of the twins had committed the crime.

Pesquisadores estudam gêmeos idênticos para resolver o debate "Natureza vs. Criação".

Researchers study identical twins to solve the "Nature vs. Nurture" debate.

De repente, um dos pilares gêmeos da América se virou contra ela.

Suddenly, one of the America’s twin pillars turned on it.

Teus seios são dois filhotes, filhos gêmeos de gazela, pastando entre açucenas.

Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.

A polícia não conseguiu identificar qual dos gêmeos tinha cometido o crime.

The police weren't able to determine which one of the twins had committed the crime.

Esses gêmeos são idênticos não somente no rosto, mas também na personalidade.

Those twins are identical, not only their faces, but also in their characters.

Os gêmeos parecem-se tanto que é quase impossível distinguir um do outro.

The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.

Nossos filhos são da mesma idade, do mesmo gênero e da mesma altura. Eles são gêmeos.

Our children are the same age, same gender and same height. They are twins.

Ao chegar a época de dar à luz, confirmou-se que havia gêmeos em seu ventre.

And when her time was come to be delivered, behold twins were found in her womb.

Juntos, a Arábia Saudita e o Irã se tornaram os pilares gêmeos dos Estados Unidos no Oriente Médio.

Together, Saudi Arabia and Iran became America’s Twin Pillars in the Middle East.

Na hora de Tamar dar à luz, descobriu-se que ia ter gêmeos. Quando ela estava no trabalho de parto, um dos gêmeos pôs a mão para fora. A parteira tomou-a e lhe atou um fio vermelho, explicando: este nasceu primeiro.

And when she was ready to be brought to bed, there appeared twins in her womb: and in the very delivery of the infants, one put forth a hand, whereon the midwife tied a scarlet thread, saying: This shall come forth the first.

O signo de Gêmeos (o terceiro do zodíaco) é o signo das pessoas nascidas entre 21 de maio e 21 de junho.

The Gemini sign (the third of the zodiac) is the sign of people born between May 21 and June 21.

"Ali, passados / trezentos anos sob o império da linhagem / de Heitor, uma vestal princesa – Reia Sílvia, / ou Ília –, grávida de Marte, à luz dará / os gêmeos".

"And there / 'neath Hector's kin three hundred years complete / the kingdom shall endure, till Ilia fair, / queen-priestess, twins by Mars' embrace shall bear."