Translation of "Indica" in English

0.007 sec.

Examples of using "Indica" in a sentence and their english translations:

- Febre indica doença.
- Febre indica enfermidade.

Fever indicates sickness.

Que indica,

who's doing the referring,

O relógio indica duas horas.

The clock says two.

O farol vermelho indica "pare".

The red traffic light indicates "stop".

- O termômetro indica três graus abaixo de zero.
- O termômetro indica três graus negativos.

The thermometer reads three degrees below zero.

Seu sorriso indica que me perdoou.

Her smile indicates that she has forgiven me.

A flecha indica o caminho a seguir.

The arrow indicates the way to go.

Tudo indica que vai chover esta tarde.

In all likelihood, it will rain this afternoon.

A letra “n” indica o acusativo em Esperanto.

The letter N marks the accusative in Esperanto.

O trovão indica que uma tempestade está próxima.

Thunder indicates that a storm is near.

O sorriso dela indica que ela me perdoou.

Her smile indicates that she has forgiven me.

Você recebe 20 dólares quando indica a alguém

you get 20 bucks when you refer someone

Nada indica que algo vai ser feito a respeito.

Nothing indicates that there's going to be anything done about it.

O vento forte indica que está chegando uma tempestade.

The strong wind indicates that a storm is coming.

E tudo indica que como resultado do envelhecimento da população

and everything indicates that as a result of the aging population and the demand for

Um casaco de má qualidade indica um homem de má qualidade.

A cheap coat makes a cheap man.

Crise, fome, violencia, repressão... tudo indica que a Venezuela irá atravessar em breve

Crisis, hunger, violence, repression... everything indicates that Venezuela will soon undergo

O barômetro é um engenhoso instrumento que indica as condições do tempo que está fazendo.

A barometer is an ingenious instrument which indicates what kind of weather we are having.

- O farol vermelho indica "pare".
- O sinal vermelho significa "pare".
- A luz vermelha significa "pare".

The red traffic light indicates "stop".

O fato de que você é inapto a sentir compaixão indica claramente que você é um psicopata.

The fact that you're unable to feel compassion indicates clearly that you're a psychopath.

Toda preposição tem uma significação definida; se, porém, temos de empregar uma preposição e o sentido não indica bem que preposição propriamente devemos tomar, então usamos a preposição “je”, que não tem significação própria.

Every preposition has a definite, fixed meaning, but if we have to use some kind of preposition and the sense doesn't tell us what kind of preposition we should use, then we use the preposition "je", which has no specific meaning.