Translation of "Movimento" in English

0.013 sec.

Examples of using "Movimento" in a sentence and their english translations:

E nada em movimento

and swims in motion

Num movimento muito rápido,

in a very quick movement,

Olhe para o movimento.

Look at the motion.

As Viagens de Gulliver também tiveram movimento hiperreal inspirado em movimento real.

Gulliver’s Travels also had hyperreal movement inspired by real motion.

Se eu disser "movimento bípede",

If I tell you "bipedal motion",

Vamos pôr-nos em movimento?

[Bear] So, you wanna get on the move?

O movimento ganha terreno rapidamente.

The movement is rapidly gaining ground.

Não faça nenhum movimento súbito.

Don't make any sudden moves.

Constantemente comendo essa secreção, sem movimento

constantly eating that secretion, no movement

Muitas pessoas famosas apoiam o movimento.

Many famous people are behind the movement.

Ele era o líder do movimento.

He was the leader of the movement.

Cada movimento do dançarino foi perfeito.

Each movement of the dancer was perfect.

A crosta terrestre pode nadar em movimento

the earth crust can swim in motion

Terremoto causado pelo movimento da crosta terrestre

earthquake caused by the movement of the earth's crust

Tom pulou de um carro em movimento.

Tom jumped out of a moving car.

Ele teve um papel importante no movimento.

He played a key role in the movement.

Tom saltou do ônibus ainda em movimento.

Tom jumped out of the bus while it was still running.

Nosso sistema solar está sempre em movimento.

Our solar system is always in motion.

Antenas extremamente sintonizadas são hipersensíveis ao mínimo movimento.

Highly tuned antennae are hypersensitive to the slightest movement.

Cometas vagam em movimento na nuvem de Oort

Comets roam moving in the Oort cloud

Esse movimento teve grande impacto no comportamento feminino.

This movement had a great impact on the behavior of women.

É perigoso pular de um trem em movimento.

It's dangerous to jump off a moving train.

Viu como o movimento dele é desajeitado aqui?

See how clunky his arm move is here?

É muito perigoso subir no trem em movimento.

- It is dangerous to jump onto a moving train.
- It is very dangerous to jump aboard the train when it is moving.

Mary fez um pequeno movimento com a cabeça.

Mary made a slight motion with her head.

Nosso planeta, a Terra, está sempre em movimento.

Our planet, Earth, is always in motion.

É perigoso pular para um trem em movimento.

It is dangerous to jump into a moving train.

O primeiro movimento é de 30 segundos de silêncio.

The first movement is 30 seconds of silence.

Com o começo e o fim de cada movimento

with the beginning and end of each movement

Mas como estamos em movimento, termos de ser rápidos!

But since we're on the move, we're gonna have to act fast.

O movimento criado por sua propagação para a terra

the movement created by its spread to the earth

Nunca saia do trem enquanto ele estiver em movimento.

Never get off the train while it is going.

Jamais abra a porta de um carro em movimento.

- Never open the door of a car that is in motion.
- Never open the door of a car when it's moving.
- Never open the door of a car that's in motion.

Ela desempenhou um papel no movimento de libertação feminina.

She played a part in the women's lib movement.

Eu estava com medo de fazer o primeiro movimento.

I was afraid of making the first move.

Quando ela era jovem, participou do movimento estudantil antiautoritário.

When she was young, she participated in the student movement of anti-authoritarianism.

Nunca abra a porta de um carro em movimento.

- Never open the door of a car that is in motion.
- Never open the door of a car that's in motion.

Eu me esforço por não fazer nenhum movimento brusco.

I strive not to make sudden movements.

E ele criou um ponto crítico para o movimento ambientalista

And he created a tipping point for the environmental movement

Abalaram o mundo e catalizaram o movimento contra Richard Nixon.

shook the world and catalyzed the movement against Richard Nixon.

Liderados pela matriarca, uma manada de elefantes está em movimento.

Led by their matriarch, a herd of elephants is on the move.

Mas ainda não sabemos por que eles fizeram esse movimento

but still we don't know why they did this move

Via um movimento, tinha medo e depois olhava: "É ele."

She'd see big movement, and she'd be slightly afraid and then look, "Oh, it's him."

O epiciclo permitiu aos gregos explicar o movimento dos planetas.

The epicycle made it possible for the Greeks to explain the planetary movements.

O Renascimento foi um movimento cultural que começou na Itália.

The Renaissance was a cultural movement that started in Italy.

Ele era suspeito de estar participando de um movimento clandestino.

He was suspected of being active in a clandestine movement.

E com recetores em todo o corpo, sentem movimento na água.

And with receptors all over their bodies, they can sense movement in the water.

- um movimento que provocou protestos em massa em todo o país.

-- a move that sparked massive protests across the country.

É uma ilusão o movimento do Sol ao redor da Terra.

The movement of the sun around the earth is an illusion.

Para tratar distúrbios de movimento como mal de Parkinson e tremor,

to treat movement disorders like Parkinson's disease and tremor,

O teatro de balé é um lugar onde posso estudar o movimento.

A ballet theater is a place in which I can study motion.

Cada movimento que ela fazia realçava-lhe a graça e a beleza.

With every motion her grace and beauty became more apparent.

Eu lhe observava o movimento do pomo de Adão enquanto ele falava.

I watched his Adam's apple move as he talked.

Passou mais de uma hora antes que o trem se pusesse em movimento.

More than an hour went by before the train started to move.

O acontecimento chocou os japoneses, tendo por causa dele surgido o movimento antinuclear.

The incident shocked the Japanese, and because of it, the antinuclear movement was born.

Leões não têm medo de fogo. Eles têm medo de luz em movimento.

Lions aren't afraid of fire. They're afraid of light and movement.

O oceano é um grande corpo de água que está em constante movimento.

The ocean is a huge body of water that is constantly in motion.

Os passageiros não deverão conversar com o motorista enquanto o ônibus estiver em movimento.

Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.

Logo, o movimento começou a decrescer. Perdendo o entusiasmo, muita gente abandonou a causa.

Soon the movement was no longer growing. Many people became discouraged and left the cause.

O sucesso do Hebraico deve servir de fonte de encorajamento e inspiração ao movimento esperantista.

The success of Hebrew should serve the Esperanto movement as a source of encouragement and inspiration.

Veja como eles poderiam filmar o personagem principal em movimento e mover o fundo separadamente

See how they could film the main character moving and separately move the background

A física pode ser definida como a ciência da matéria, do movimento e da energia.

Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.

Da animação nos primeiros video games ou em sua extensão lógica na captura de movimento, onde

of the animation in early video games or in its logical extension in motion capture, where

A música é a expressão do movimento das águas, do jogo das curvas descritas pelas brisas inconstantes.

Music is the expression of the movement of the waters, the play of curves described by changing breezes.

Em outra definição, podemos dizer o seguinte. Há uma conexão básica durante a passagem do tempo com o movimento.

In another definition, we can say the following. There is a basic connection during the passage of time with movement.

- O ônibus já estava em movimento quando ele tentou embarcar.
- O ônibus já estava andando quando ele tentou entrar.

The bus was already in motion when he tried to board it.

- O iberismo é um movimento para a unificação dos povos ibéricos e nações como Catalunha, Castela, Portugal, Galiza, Euskadi, Andaluzia...
- O iberismo é um movimento a favor da unificação dos povos e nações ibéricas como a Catalunha, Castela, Portugal, Galiza, País Basco, Andaluzia...

Iberism is a movement that supports the unification of the Iberian peoples and its nations such as Catalonia, Castile, Portugal, Galicia, Basque Country, Andalusia...

O Movimento de Libertação Nacional - Tupamaros passou de uma guerrilha urbana romântica, que roubava aos ricos para dar aos pobres,

[reporter] The Tupamaro National Liberation Movement went from being a romantic urban guerrilla that robbed the rich to give the poor,

O iberismo é um movimento para a unificação dos povos ibéricos e nações como Catalunha, Castela, Portugal, Galiza, Euskadi, Andaluzia...

Iberism is a movement that supports the unification of the Iberian peoples and its nations such as Catalonia, Castile, Portugal, Galicia, Basque Country, Andalusia...

Primeiro, eles filmaram o movimento de ação ao vivo na natureza - para o palhaço Koko, filmaram o filme de Max

First, they filmed live action motion in the wild — for Koko the clown, they filmed Max’s

A captura "en passant" é uma peculiaridade do movimento do peão. Nenhuma outra peça do xadrez pode realizar algo semelhante.

The "en passant" capture is a peculiarity of the pawn movement. No other chess piece can do anything like that.

- Tom não andará novamente. Ele está paralisado.
- Tom não poderá andar novamente. Ele está paralisado.
- Tom não andará novamente. Ele perdeu o movimento das pernas.

Tom won't walk again. He's paralyzed.

Entender o que o coro canta no quarto movimento da Nona Sinfonia de Beethoven é motivo bastante para se aprender o Alemão em todo o mundo.

Understanding what the choir sings in the fourth movement of Beethoven's Ninth Symphony is reason enough to learn German worldwide.

Em 1894 aconteceram duas votações da liga central. Em ambas, a maioria recusou todas as alterações. A partir de então, o movimento passou a crescer mais rapidamente.

In 1894 there were two votes of the central league. Both times the majority declined all changes. From then on, the movement grew more rapidly.

Se o jogador a quem cabe a vez de jogar tocar uma peça, terá de movê-la, a não ser que nenhum movimento válido dessa peça seja possível.

If the player whose turn it is to play touches a piece, he must move it, unless no valid movement of that piece is possible.

Em Paris, seu rico anfitrião Javal, oculista famoso, ofereceu-lhe uma cátedra e um salário para dirigir o movimento. Ele recusou. Simples e livre: era assim que ele queria viver.

In Paris his rich host Javal, a famous oculist, offered him a professorship and a salary to direct the movement, He declined. Modest and free: such were his tastes.

Vênus gira lentamente sobre o seu eixo no sentido do movimento dos ponteiros do relógio, o que é chamado de rotação "retrógrada" por ser oposta à dos outros sete planetas.

Venus rotates slowly on its axis in a clockwise direction, which is referred to as a "retrograde" rotation because it is the opposite of the seven other planets.

A Primeira Lei de Newton diz: "Todo objeto permanece em seu estado de repouso ou movimento uniforme numa reta, a menos que seja obrigado a mudar seu estado por forças impressas a ele."

Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".

Era a minha vez de jogar e meu rei não estava sendo atacado, isto é, em xeque. Mas, nenhuma de minhas peças podia realizar qualquer movimento válido. Assim, caracterizou-se o que se denomina "rei afogado" ou "empate por afogamento". A partida estava empatada.

It was my turn to play and my king wasn't being attacked, that is, wasn't put in check. But, none of my pieces could make any valid move. Thus, what is called "drowned king" or "draw by drowning" was characterized. The match was a draw.

Considere sempre o universo como um ser vivo, que tem substância e alma; e observe como todas as coisas estão relacionadas a uma percepção, a percepção desse ser vivo único; e como todas as coisas agem num só movimento; e como todas as coisas são as causas cooperantes de tudo o que existe; observe também a elaboração permanente do fio e a contextura da teia.

Constantly regard the universe as one living being, having one substance and one soul; and observe how all things have reference to one perception, the perception of this one living being; and how all things act with one movement; and how all things are the cooperating causes of all things which exist; observe too the continuous spinning of the thread and the contexture of the web.