Translation of "Precisará" in English

0.006 sec.

Examples of using "Precisará" in a sentence and their english translations:

- Tom precisará disso.
- O Tom precisará disso.

Tom will need that.

Tom precisará fazer isso.

Tom is going to have to do it.

Você precisará da ajuda deles.

You'll need their help.

Tom não precisará trabalhar aqui.

Tom won't have to work here.

Tom precisará de um bom advogado.

Tom will need a good lawyer.

Se você não entender, precisará dizer isso.

If you don't understand, you need to say so.

Em outras você precisará expandir seu conteúdo

other times you'll have to expand upon your content

Você acha que precisará da ajuda de Tom?

Do you think you'll need Tom's help?

Você precisará transferir para outro ônibus na próxima parada.

You'll need to transfer to another bus at the next stop.

Tom não sabe quanto tempo precisará ficar em Boston.

Tom doesn't know how long he'll need to stay in Boston.

- Você acha que vai precisar disso?
- Você acha que precisará disso?

- Do you think you'll need that?
- Do you think that you'll need that?

- Tom não vai precisar de um.
- Tom não precisará de um.

Tom won't need one.

- Tom não vai precisar de fisioterapia.
- Tom não precisará de fisioterapia.

Tom won't need physical therapy.

- Se você quer ser fluente em Francês, precisará estudar muito mais que antes.
- Se você quer ser fluente em Francês, você precisará estudar muito mais duro que antes.

If you want to be fluent in French, you'll need to study much harder than you have been.

- Você precisará de uma chave de fenda.
- Precisarás de uma chave de fenda.

You'll need a screwdriver.

- Se você não entender, precisará dizer isso.
- Se você não entende, precisa dizer isso.

If you don't understand, you need to say so.

- Tom não vai precisar da ajuda de ninguém.
- Tom não precisará da ajuda de ninguém.

Tom won't need anybody's help.

- Você precisará de muito mais dinheiro do que agora.
- Você vai precisar de muito mais dinheiro do que agora.

You will need much more money than you do now.

- A gente nunca sabe quando vai precisar de algum dinheiro extra.
- Nunca se sabe quando se precisará de algum dinheiro extra.

You never know when you'll need some extra money.

- Tom não terá que me ajudar.
- Tom não precisará me ajudar.
- Tom não vai precisar me ajudar.
- Tom não precisa me ajudar.

Tom won't have to help me.

- Eu suspeito que você não vai precisar disso.
- Eu acho que você não vai precisar disso.
- Eu suspeito que você não precisará disso.

- I suspect you won't need that.
- I suspect that you won't need that.