Translation of "Retirar" in English

0.007 sec.

Examples of using "Retirar" in a sentence and their english translations:

Você quer se retirar?

- You want to go?
- Do you want to go?
- Do you want to leave?

Pediram para Tom se retirar?

Was Tom asked to leave?

Vou retirar o exterior da casca.

So look, if you get a bit of the bark off,

Onde posso retirar minha passagem aérea?

Where can I pick up my airplane ticket?

Fui ao banco para retirar dinheiro.

I went to the bank to take out money.

Eu fui ao banco para retirar dinheiro.

I went to the bank to take out money.

Retirar a exigência de estacionamento mínimo obrigatório.

Remove off-street parking requirements.

Tom, eu escolhi não retirar o artigo.

Tom, I chose not to remove the article.

Certo, então vou tentar retirar líquidos da salicórnia.

Okay, so you want me to try and get some fluids out of these fire sticks.

Muitas pessoas utilizam caixas eletrônicos para retirar dinheiro.

Many people use ATMs to withdraw money.

O corpo de bombeiros pôde retirar-se cedo.

The fire department was able to retire early.

Meu avô não sabe retirar dinheiro do caixa automático.

My grandfather doesn't know how to take money out of an ATM.

Quantos livros eu posso retirar de uma só vez?

How many books can I take out at one time?

Temos de retirar os sapatos antes de entrar na casa?

Are we to remove our shoes before entering the house?

Infelizmente, vou ter que pedir para você se retirar agora.

- I'm afraid I'm going to have to ask you to leave now.
- I'm afraid that I'm going to have to ask you to leave now.

Infelizmente tenho a mania de retirar casca dos meus machucados.

Unfortunately I have the bad habit of picking the scab off my wounds.

Encha a garrafa até o topo para retirar todo o ar.

Fill the bottle to the top so as to exclude all air.

Em minha opinião você deveria retirar esta frase do seu discurso.

In my opinion, you should strike out this phrase from your speech.

Se você não quer o Tom aqui, peça para ele se retirar.

If you don't want Tom here, ask him to leave.

- Eu fui ao banco retirar dinheiro.
- Eu fui no banco sacar dinheiro.

I went to the bank to take out money.

Sami passou uma procuração para Layla, permitindo-lhe retirar dinheiro das contas dele.

Sami signed over power of attorney to Layla, allowing her to withdraw money from his accounts.

Já as usei para filtrar água, para torcer lama molhada e retirar o líquido,

I mean, filtered water through them, rung out wet mud to get fluids from,

- Onde eu posso pegar o meu ingresso?
- Onde eu posso retirar o meu ingresso?

Where can I pick up my ticket?

- Tom foi forçado a se aposentar.
- Tom foi forçado a se retirar.
- Tom foi forçado a se afastar.
- Tom foi obrigado a se retirar.
- Tom foi obrigado a se afastar.
- Tom foi obrigado a se aposentar.

Tom was forced to retire.

Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma. Vou retirar o exterior da casca.

It's not gonna give me a lot of energy, but it's gonna give me something. So look, if you get a bit of the bark off,

- A mãe pediu para a sua filha retirar os brinquedos.
- A mãe pediu a sua filha que retirasse os brinquedos.

The mother told her daughter to put those toys away.

A estátua já está presente na pedra. O escultor só precisa retirar com o cinzel as partes que estão sobrando.

The statue is already present in the stone. You just need to carve away the parts you want to discard.

Ela avistou a cesta no meio dos juncos e mandou uma de suas servas apanhá-la. Ao retirar a tampa da cesta, viu uma criança que chorava. Enternecida, anunciou: É um menino dos hebreus.

And when she saw the basket in the sedges she sent one of her maids for it: and when it was brought, she opened it, and seeing within it an infant crying, having compassion on it, she said: This is one of the babes of the Hebrews.

- Ora, o sacerdote de Madiã tinha sete filhas. Estas vieram tirar água e encher os bebedouros para dar de beber às ovelhas do pai.
- O sacerdote de Midiã tinha sete filhas, que vieram retirar a água e preencher a tina para dar água aos rebanhos de seu pai.

And the priest of Madian had seven daughters, who came to draw water: and when the troughs were filled, desired to water their father's flocks.