Translation of "Ria" in English

0.006 sec.

Examples of using "Ria" in a sentence and their english translations:

Não ria!

- Don't laugh.
- Don't laugh!

- Não ria.
- Não riam.
- Não rias.
- Não ria!

- Don't laugh.
- Don't laugh!

Ria com eles.

Laugh with them.

Não ria dele.

Don't laugh at him.

Apenas não ria.

Just don't laugh.

Não ria de mim!

- Don't you laugh at me!
- Don't you laugh at me.

- Não ria.
- Não rias.

Don't laugh.

Não ria de Tom.

Don't laugh at Tom.

Não ria de mim.

Don't laugh at me.

- Não ria.
- Não riam.

Don't laugh.

- Ria com eles.
- Riam com eles.

Laugh with them.

- Não ria.
- Não riam.
- Não rias.

Don't laugh.

Ela ria, com lágrimas nos olhos.

She laughed, with tears in her eyes.

Por favor, não ria de mim.

Please don't laugh at me.

O que aconteceu para que você ria assim?

What happened to make you laugh so much?

- Não ria de mim.
- Não rias de mim.

Don't laugh at me.

Ria de si mesmo de vez em quando.

Laugh at yourself once in a while.

- Ele ria até às lágrimas.
- Ele chorou de rir.

He laughed until tears filled his eyes.

Pode ser que o Tom não ria dessa piada.

Tom might not laugh at that joke.

- Maria deu risadinhas.
- Mary ria à socapa.
- Mary riu-se à socapa.

Mary giggled.

Certa vez conheci uma menina que fungava toda vez que ela ria.

- I once knew a girl that snorted every time she laughed.
- I once knew a girl that snorted every time that she laughed.

- Não importa o que faças, não rias.
- Aconteça o que acontecer, não ria.

- No matter what you do, don't laugh!
- No matter what you do, don't laugh.

- Não ria dele por cometer um erro.
- Não riam dele por ter cometido um erro.

Don't laugh at him for making a mistake.

Não é porque eu não quero que você ria de mim, é que eu gostaria de rir de você.

- It isn't because I don't want you to laugh at me, rather it is because I'd like to laugh at you.
- It is not because I do not want you to laugh at me, rather it is because I would like to laugh at you.
- It's not because I don't want you to laugh at me, it's because I'd like rather to laugh at you.

- Ela riu até seus olhos se encherem de lágrimas.
- Ela ria tanto que seus olhos se encheram de lágrimas.

She laughed till she cried.

Oh! Como era bonito o príncipe, como ele ria e sorria quando cumprimentava seus convidados, enquanto a música tocava na noite silenciosa.

Oh! how handsome the prince was, how he laughed and smiled as he greeted his guests, while the music rang out in the quiet night.