Translation of "Trovões" in English

0.003 sec.

Examples of using "Trovões" in a sentence and their english translations:

Os relâmpagos normalmente acompanham trovões.

Lightning normally accompanies thunder.

Houve trovões e raios na noite passada.

There was thunder and lightning last night.

- Durante toda a noite estiveram sendo ouvidos os trovões.
- Durante toda a noite foram ouvidos os trovões.

Thunder was heard all night long.

Os trovões indicam que uma tempestade se aproxima.

Thunder indicates that a storm is near.

Caiu uma tempestade de granizo, acompanhada de trovões e relâmpagos, tão forte, como nunca tinha havido no Egito em toda a sua história.

And the hail and fire mixt with it drove on together: and it was of so great bigness, as never before was seen in the whole land of Egypt since that nation was founded.

Moisés despediu-se do faraó, saiu da cidade e ergueu as mãos em prece ao Senhor. Os trovões e o granizo cessaram, e a chuva parou.

And when Moses was gone from Pharaoh out of the city, he stretched forth his hands to the Lord: and the thunders and the hail ceased, neither did there drop any more rain upon the earth.

Moisés ergueu o bastão para o céu, e o Senhor mandou trovões, granizo e raios sobre o país. Ele fez cair pesada chuva de pedra sobre todo o Egito.

And Moses stretched forth his rod towards heaven, and the Lord sent thunder and hail, and lightnings running along the ground: and the Lord rained hail upon the land of Egypt.

Ao amanhecer do terceiro dia houve raios e trovões, uma nuvem escura apareceu acima do monte, e ouviu-se um som muito forte de trombeta. No acampamento, todos tremeram de medo.

And now the third day was come, and the morning appeared: and behold thunders began to be heard, and lightning to flash, and a very thick cloud to cover the mount, and the noise of the trumpet sounded exceeding loud; and the people that was in the camp, feared.

Moisés respondeu: Assim que eu tiver saído da cidade, erguerei as mãos em oração ao Senhor. Os trovões cessarão e não mais haverá chuva de pedras, para que saibas que a terra é do Senhor.

Moses said: As soon as I am gone out of the city, I will stretch forth my hands to the Lord, and the thunders shall cease, and the hail shall be no more: that thou mayst know that the earth is the Lord's.

O povo todo presenciou os relâmpagos, os trovões, o som da trombeta e a montanha fumegando. Ante tal espetáculo, ficaram todos tremendo de pavor. E, mantendo-se à distância, disseram a Moisés: Fala-nos tu, e te escutaremos. Mas que não nos fale Deus, do contrário morreremos.

And all the people saw the voices and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking; and being terrified and struck with fear, they stood afar off, saying to Moses: Speak thou to us, and we will hear: let not the Lord speak to us, lest we die.