Translation of "Une" in English

0.003 sec.

Examples of using "Une" in a sentence and their english translations:

A música une.

Music unites.

O esperanto une a humanidade.

Esperanto unites humanity.

A ponte une as duas cidades.

The bridge connects the two cities.

É um círculo que une todo mundo.

It's a circle. It brings us all together.

Então Judá disse a Onã: Une-te à viúva de teu irmão para cumprir a obrigação de cunhado, suscitando prole para teu irmão.

Juda, therefore, said to Onan his son: Go in to thy brother's wife and marry her, that thou mayst raise seed to thy brother.

Raquel respondeu: Aí tens minha escrava Bala. Une-te a ela e que ela dê à luz sobre meus joelhos. Assim, por ela eu também terei filhos.

But she said: I have here my servant Bala: go in unto her, that she may bear upon my knees, and I may have children by her.

Sarai, mulher de Abrão, não lhe dera filhos, mas tinha uma escrava egípcia de nome Agar. E Sarai disse a Abrão: "Eis que o Senhor me fez estéril. Une-te, pois, à minha escrava, para ver se ao menos por meio dela posso ter filhos."

Now Sarai, the wife of Abram, had brought forth no children: but having a handmaid, an Egyptian, named Agar, she said to her husband: Behold, the Lord hath restrained me from bearing: go in unto my handmaid, it may be I may have children of her at least.

"Eu vos saúdo, caros samideanos, irmãos e irmãs da grande família humana mundial que para este encontro vieram de países próximos ou distantes, das mais diversas regiões do planeta, a fim de fraternalmente apertarem as mãos uns aos outros, em nome de uma grande ideia que a todos nos une..."

"I greet you, dear colleagues, brothers and sisters of the great global human family, who have come together from lands near and far, from the most diverse nations in the world, to shake each other's hands in brotherhood, in the name of a great idea which unites us all...."