Examples of using "Acordo" in a sentence and their finnish translations:
Sopiiko?
Sovittu!
- Olemme samaa mieltä.
- Me olemme samaa mieltä.
Emme ole koskaan samaa mieltä.
Olen samaa mieltä.
- Teimme sopimuksen.
- Teimme kaupat.
En ole samaa mieltä kanssasi.
- Sopimus teki Texasista riippumattoman.
- Sopimus teki Teksasista itsenäisen.
Olen täysin samaa mieltä kanssasi.
En ole samaa mieltä kanssasi.
- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen aivan samaa mieltä.
Okei, mutta vain yhdellä ehdolla.
Olen eri mieltä.
Hänen mukaansa, kyllä.
- Tomin mukaan Mari teki itsemurhan.
- Tomin mukaan Mari tappoi itsensä.
- Se on hyvä kauppa.
- Se on hyvä diili.
- Se on hyvä järjestely.
Jostakin olemme samaa mieltä, jostakin emme.
Haluan tehdä sen ohjeittesi mukaan.
Oletko samaa mieltä?
Sinulle maksetaan tekemäsi työmäärän mukaan.
Intian villieläinten suojeluydistyksen mukaan -
sekä sitoumus - ja omien uskomusten mukaan eläminen -
Ymmärrän kantasi, mutta en kuitenkaan ole samaa mieltä.
Radiossa sanottiin huomenna satavan.
Monien mielestä italia on maailman kaunein kieli.
Kaikki ovat sinun kanssasi samaa mieltä.
Villieläinbiologi tri Wong Siew Te:n mukaan - uhatuksi olonsa kokeva sarvikuono on vaarallisin.
Raamatun mukaan Jumala loi maailman kuudessa päivässä.
Jokaisen rikollisesta teosta syytteessä olevan henkilön edellytetään olevan syytön siihen asti kunnes hänen syyllisyytensä on laillisesti todistettu julkisessa oikeudenkäynnissä, jossa hänelle turvataan kaikki hänen puolustustaan varten tarpeelliset takeet.