Translation of "Vivem" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Vivem" in a sentence and their finnish translations:

- Eles vivem perto.
- Moram perto.
- Elas vivem perto.

He asuvat lähettyvillä.

Onde vivem teus pais?

Missä vanhempasi asuvat?

- Onde eles moram?
- Onde vivem eles?
- Onde elas vivem?
- Onde elas moram?

- Missä he asuvat?
- Missä ne asuu?

Os peixes vivem no mar.

Kalat elävät meressä.

Pandas gigantes vivem na China.

Jättiläispandat elävät vain Kiinassa.

Animais selvagens vivem na floresta.

- Metsässä on villieläimiä.
- Villipedot elävät metsässä.

Os pinguins vivem no Ártico?

- Asuvatko pingviinit Arktisella?
- Asuvatko pingviinit arktisella alueella?

Os beduínos vivem no deserto.

- Beduiinit asuvat autiomaassa.
- Beduiinit asuvat aavikolla.

- Eles vivem ali.
- Elas moram ali.

He asuvat siellä.

As borboletas vivem por quanto tempo?

Kuinka kauan perhoset elävät?

Os Smiths vivem na minha vizinhança.

Smithit asuvat naapurustossani.

No Alasca, vivem milhares de animais selvagens.

Alaskassa elää miljoonia villieläimiä.

Poucas pessoas vivem até os cem anos.

- Harvat elävät satavuotiaiksi.
- Harva elää satavuotiaaksi.
- Harvat ihmiset elävät satavuotiaiksi.
- Harvassa ovat ihmiset, jotka elävät satavuotiaiksi.

Muitos brasileiros vivem no exterior do Brasil.

Monet brasilialaiset asuvat Brasilian ulkopuolella.

As pessoas vivem mais hoje em dia.

Ihmiset elävät pidempään nykyään.

Milhões de animais selvagens vivem no Alasca.

Alaskassa elää miljoonia villieläimiä.

Muitas mariposas vivem apenas alguns dias como adultas.

Moni yöperhonen elää vain muutaman päivän aikuisena.

Os elefantes vivem na Ásia e na África.

- Norsut elävät Aasiassa ja Afrikassa.
- Elefantit elävät Aasiassa ja Afrikassa.

Tom tem dois irmãos que vivem em Boston.

Tomilla on kaksi veljeä, jotka asuvat Bostonissa.

Tom e Mary vivem em uma casa-caverna.

Tom ja Mari asuvat luolatalossa.

O Tom e a Mary vivem na mesma casa.

Tomi ja Mari asuvat samassa talossa.

Três belos auroques vivem no jardim zoológico de Amsterdam.

Kolme kaunista alkuhärkää elää Amsterdamin eläintarhassa.

Vivem e caçam em alcateias e são adversários de respeito.

Ne metsästävät ja elävät laumoissa, ja ne ovat hurjia vastustajia.

- Você mora aqui?
- Vocês vivem aqui?
- Vocês moram aqui?
- Moras aqui?

- Asutko täällä?
- Asutko sinä täällä?
- Asutteko täällä?

De um modo geral, as mulheres vivem mais que os homens.

Naiset elävät yleisesti ottaen pidempään kuin miehet.

Os vampiros não são a única ameaça. Também vivem aqui leões-marinhos.

Vampyyrit eivät ole ainoa uhka. Täällä elää merileijoniakin.

... as que vivem em áreas urbanas tornam-se noturnas para evitar humanos.

urbaaneilla alueilla asuvat muuttuvat yöaktiivisiksi välttääkseen ihmisiä.

Capta sinais de calor da paisagem e dos animais que aí vivem.

Se näkee maiseman ja sen sisältämien eläinten lämpöjäljen.

- As borboletas vivem três dias.
- A vida das borboletas dura três dias.

Perhoset elää kolme päivää.

- Tenho dois amigos que vivem na Alemanha.
- Tenho dois amigos que moram na Alemanha.

Minulla on kaksi ystävää, jotka asuvat Saksassa.

E as aranhas que vivem nestas teias têm de comer. Quem sabe o que encontraremos?

Verkoissa olevien hämähäkkien pitää - kuitenkin syödä. Kuka tietää, mitä täältä löytyy.

Segundo cientistas, os mamíferos tornam-se 30 % mais ativos à noite quando vivem perto de humanos.

Tieteilijöiden mukaan nisäkkäistä tulee - 30 % aktiivisempia yöllä niiden eläessä ihmisten lähellä.

Mas as rãs-verrugosas só vivem um ano. Esta pode ser a sua última oportunidade de se reproduzir.

Mutta viheltäjäsammakot elävät vain vuoden. Tämä voi olla sen viimeinen tilaisuus lisääntyä.

Durante o dia, as algas que vivem no interior dos corais transformam a energia do Sol em alimento.

Päiväsaikaan - korallien sisällä asuva levä muuttaa auringonvalon ruoaksi.

- Quem vive em casas de vidro não deveria jogar pedras.
- Aqueles que vivem em casas de vidro não devem atirar pedras.

Lasitalojen asukkaiden ei pidä heittää kiviä.