Examples of using "'barcos'" in a sentence and their french translations:
Nous avons deux bateaux.
Elles ont entendu le son des bateaux...
Elles profitent des lumières.
ils sont montés sur ces beaux "bateaux"
Il y avait quelques bateaux sur le lac.
- Est-ce que nous pouvons louer l'un de ces bateaux ?
- Est-ce qu'on peut louer un de ces bateaux ?
si ces belles personnes montaient sur des bateaux
La marée montante lève tous les bateaux.
Les soldats sur les bateaux feraient des cibles faciles.
Les deux bateaux sombrèrent immédiatement.
Les drakkars vikings, et une maîtrise du matelotage et de la navigation, leur ont donné la capacité de frapper
" Commandez à vos vents de servir ma furie ; / dispersez sur les mers ou noyez leurs vaisseaux, / et de leurs corps épars couvrez au loin les eaux. "
Trois autres, par l'Eurus, ô spectacle effroyable ! / sont jetés, enfoncés, enchaînés dans le sable.
" Tels que vous les voyez dans les airs rassemblés, / et remis de l'effroi qui les avait troublés, / en chantant battre l'air de leurs ailes bruyantes ; / ainsi vos compagnons et leurs nefs triomphantes / voguent à pleine voile ; et, rendant grâce au sort, / ils entrent, ou bientôt vont entrer dans le port. "
Ainsi, par les discours de ce monstre perfide, / nous nous laissons séduire ; et ce peuple intrépide, / que ni mille vaisseaux, ni cent mille ennemis, / ni dix ans de combats, n'avaient encor soumis, / qui d'Achille lui-même avait bravé les armes, / est vaincu par la ruse, et domté par les larmes.
" Didon, pleine d'effroi, hâte soudain sa fuite : / ceux qu'une même horreur, ou que la crainte excite, / attroupés en secret, veulent suivre son sort. / Des vaisseaux étaient prêts à s'éloigner du bord, / leur troupe s'en saisit ; de leur asile avare / on tire les trésors de ce monstre barbare. / Maîtres de sa richesse, et bravant son courroux, / ils voguent. Une femme a conduit ces grands coups. "