Translation of "Aconselhou" in French

0.004 sec.

Examples of using "Aconselhou" in a sentence and their french translations:

- Ele aconselhou-me a ir lá.
- Ele me aconselhou a ir lá.

Il m'a conseillé d'aller là-bas.

Ele me aconselhou a ir lá.

Il m'a conseillé d'aller là-bas.

Ele me aconselhou a não fumar.

Il m'a conseillé de ne pas fumer.

Ele o aconselhou a não fumar.

Elle lui a conseillé de ne pas fumer.

Ela o aconselhou a não comer muito.

Elle lui a recommandé de ne pas trop manger.

Tom aconselhou Mary a ir à polícia.

Tom a conseillé à Mary d'aller voir la police.

Fá-lo-ei como você me aconselhou.

Je ferai comme tu m'as conseillé.

Ela o aconselhou a fazer mais exercícios.

- Elle lui conseilla de faire davantage d'exercice.
- Elle lui a conseillé de faire davantage d'exercice.

O instrutor me aconselhou a praticar exercícios diariamente.

L'instructeur m'a conseillé de faire de l'exercice tous les jours.

O médico me aconselhou a não comer demais.

Le médecin m'a conseillé de ne pas trop manger.

O médico o aconselhou a diminuir a bebida.

Le docteur lui a conseillé de diminuer la boisson.

O médico aconselhou-o a parar de fumar.

Le médecin lui a conseillé d'arrêter de fumer.

O médico a aconselhou que ficasse em casa.

Le médecin lui conseilla de rester à la maison.

Ela o aconselhou a voltar cedo para casa.

Elle lui a conseillé de rentrer tôt chez lui.

O médico o aconselhou a parar de trabalhar tanto.

Le docteur lui a conseillé d'arrêter de travailler autant.

O médico aconselhou-a a não salgar sua comida.

- Le médecin lui conseilla de ne pas saler sa nourriture.
- Le médecin lui a conseillé de ne pas saler ses aliments.

Ela o aconselhou a não comer durante as refeições.

- Elle lui conseilla de ne pas manger entre les repas.
- Elle lui a conseillé de ne pas manger entre les repas.

Ela o aconselhou a colocar o cinto de segurança.

- Elle lui conseilla de mettre sa ceinture.
- Elle lui conseilla d'attacher sa ceinture.
- Elle lui a conseillé de mettre sa ceinture.
- Elle lui a conseillé d'attacher sa ceinture.

O médico aconselhou ao homem que parasse de beber.

Le médecin conseilla à l'homme d'arrêter de boire.

Meu médico aconselhou que eu parasse de tomar esse remédio.

Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament.

Ele aconselhou a ela que fosse para o exterior enquanto ainda era jovem.

- Il lui conseilla de se rendre à l'étranger tant qu'elle était encore jeune.
- Il lui a conseillé de se rendre à l'étranger tant qu'elle était encore jeune.

Meu médico aconselhou que eu me abstivesse de consumir álcool durante certo tempo.

Mon médecin m'a conseillé de m'abstenir de consommer de l'alcool pendant un certain temps.

O médico aconselhou-a a não comer entre o café da manhã, o almoço e o jantar.

Le docteur lui a conseillé de ne pas manger entre le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner.

O médico aconselhou-o a não comer entre o café da manhã, o almoço e o jantar.

Le docteur lui a conseillé de ne pas manger entre le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner.

- O médico me disse para deixar o tabaco.
- O médico me disse que deixasse o tabaco.
- O meu médico me aconselhou a largar o cigarro.

Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.