Examples of using "Alcançar" in a sentence and their french translations:
Que pouvons-nous réaliser?
ce que vous trouverez est, quand vous atteignez
- Il veut toucher un auditoire plus étendu.
- Il veut toucher un auditoire plus large.
Personne ne peut accomplir quoi que ce soit sans effort.
J'ai réussi à atteindre le sommet de la montagne.
Vous pouvez atteindre vos objectifs!
Je ne peux pas atteindre l'étagère du haut.
Je me suis dépêché et ai réussi à attraper le bus.
J'aurais besoin d'une échelle pour atteindre ça.
Je ne peux pas atteindre l'étagère du haut.
il y a tellement de façons différentes de accomplir cela, il vous suffit d'obtenir
Nous devons atteindre notre objectif à tout prix.
Seulement 300 ans pour atteindre le nuage d'Oort
Elle courut très vite pour rattraper les autres membres.
Concentrez-vous sur l'autre personne et le résultat que vous voulez obtenir.
Malheureusement, nous ne pouvons pas atteindre les preuves étayant ces affirmations.
Je ne parviens pas à atteindre les choses qui se trouvent sur l'étagère supérieure.
- On ne doit pas faire le mal pour atteindre le bien.
- On ne doit pas faire le mal pour parvenir au bien.
- On ne doit pas faire le mal pour accéder au bien.
- Elle marcha aussi vite qu'elle put pour le rattraper.
- Elle a marché aussi vite qu'elle a pu pour le rattraper.
ceux qui m'aident à réaliser mon rêve d'ouvrir un bar. »
Mais si vous payez Google, vous pouvez facilement atteindre les gens.
c'est un outil pour obtenir un résultat.
Nous nous disons : « Quand j'aurai atteint ce sommet,
Si tu veux atteindre le placard du haut tu dois monter sur un tabouret.
Aussi loin que pouvait porter le regard, il n'y avait rien à voir que du sable.
Des Troyens cependant, fatigués par l'orage, / les cris impatients appellent le rivage, / et pour gagner la rive ils redoublent d'efforts.
- Nos doutes sont des traîtres, qui nous font perdre le bien que nous pourrions souvent gagner, parce que nous craignons de le tenter.
- Nos doutes sont des traîtres. Ils nous privent de ce que nous pourrions souvent gagner de bon, parce que nous avons peur d'essayer.
La fureur me conseille un moyen plus affreux : / Une tour, dont le front s'élevait jusqu'aux cieux, / placée au bord du comble, y semblait suspendue ; / de là de Troie entière on voyait l'étendue, / les pavillons des Grecs, et leurs mille vaisseaux.
" Mais, si ce doux espoir est ravi sans ressource, / ô père des Troyens ! si les flots ennemis / ont englouti tes jours et les jours de ton fils, / du moins que nous allions chercher dans la Sicile / les faveurs d'un bon prince et d'un climat fertile ! "