Translation of "Baixa" in French

0.010 sec.

Examples of using "Baixa" in a sentence and their french translations:

Sobre isso diz constantemente baixa energia

à ce sujet, dit constamment faible énergie

A sua pressão sanguínea está baixa.

Votre pression sanguine est basse.

Com uma autoridade de domínio baixa.

avec une autorité de domaine faible.

Sua capacidade de ver é muito baixa

leur capacité de voir est très faible

Ela parece baixa ao lado da irmã.

Elle paraît petite à côté de sa sœur.

A cadeira é demasiado baixa para ele.

La chaise est suffisamment basse pour lui.

Minha irmã é mais baixa do que você.

Ma sœur est de plus petite taille que toi.

Aninhados, conservam calor suficiente para sobreviver à temperatura baixa.

Serrés l'un contre l'autre, ils ont juste assez chaud pour survivre au froid.

Ele despreza pessoas de uma classe social mais baixa.

Il méprise les personnes de classe sociale inférieure à la sienne.

Pouco antes de hibernarem, estes ursos-negros vão à Baixa.

Juste avant d'hiberner, les ours noirs passent en ville.

Que um homem de baixa energia nunca governaria a América

qu'un homme à faible énergie ne gouvernerait jamais l'Amérique

A probabilidade de chegar a um acordo é muito baixa.

Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé.

Deve-se conservar o leite a uma temperatura relativamente baixa.

On doit conserver le lait à température relativement basse.

Você simplesmente baixa a ferramenta mais nova e está legal

Vous venez de télécharger le dernier outil et c'est juste cool

Mas a posição baixa do Sol revela a silhueta do urso-marinho.

Mais le soleil révèle la silhouette de l'otarie.

Não sei se as motos da época eram de baixa qualidade, mas

Je ne sais pas si les vélos à cette époque étaient de mauvaise qualité mais

- Eu sou mais baixo que ele.
- Eu sou mais baixa que ele.

Je suis plus petit que lui.

Tem um número de impressão alto e uma taxa de cliques baixa.

qui ont une forte impression compte, mais faible taux de clic.

Era uma garota tímida; tinha a voz tão baixa que poucos a ouviam.

C'était une fille timide, elle parlait si bas qu'ils ne l'entendaient pas beaucoup.

- Minha irmã é mais baixa do que você.
- Minha irmã é menor que você.

Ma sœur est plus petite que toi.

Espero que ninguém tenha ouvido o palavrão que acabei de proferir em voz baixa.

J'espère que personne n'a entendu le gros mot que je viens de dire à voix basse.

Usando ruídos de baixa frequência, alguns tão baixos que não são detetáveis pelo ser humano...

Grâce à des grondements basse fréquence, parfois graves au point d'être inaudibles pour les humains,

Pouco a pouco orquestras necessitavam de instrumentos musicais mais altos com tonalidade mais baixa, e o rabecão desenvolveu-se para acomodar-se a essas necessidades.

Petit à petit, les orchestres eurent besoin d'instruments de musique plus sonores avec une tonalité plus basse, et la contrebasse s'est développée pour remplir ces besoins.