Translation of "Comido" in French

0.007 sec.

Examples of using "Comido" in a sentence and their french translations:

Não deveria ter comido tanto.

Je n'aurais pas dû manger autant.

Ele adoeceu por ter comido demais.

Il est tombé malade d'avoir trop mangé.

Eu não deveria ter comido isso.

Je n'aurais pas dû manger ça.

Nunca tinha comido comida chinesa antes.

- Je n'ai jamais goûté la nourriture chinoise auparavant.
- Je n'avais jamais mangé de nourriture chinoise auparavant.

O rato foi comido pelo gato.

La souris a été mangée par la chat.

Tom não deveria ter comido tanto.

Tom n'aurait pas dû manger autant.

- Eu me arrependo de ter comido aquelas ostras.
- Eu me arrependo de ter comido essas ostras.

Je regrette d'avoir mangé ces huîtres.

Que terá comido 126 aldeões dos Himalaias.

Il aurait mangé 126 villageois de l'Himalaya.

- Não deveria ter comido aquilo. Me sinto mal.
- Eu não deveria ter comido aquilo. Eu me sinto mal.

Je n'aurais pas dû manger ça. Je me sens malade.

Aquele polvo voltou ao mar sem ser comido.

Cette pieuvre est retournée à la mer sans avoir été mangée.

Um surfista foi comido por um tubarão na Austrália.

- Un surfeur a été mangé par un requin en Australie.
- Un surfeur fut mangé par un requin en Australie.
- Un surfeur a été bouffé par un requin en Australie.

Eu já tinha comido antes de chegar à festa.

J'avais déjà mangé avant d'arriver à la fête.

O cachorro se sentiu culpado por ter comido a tarefa.

Le chien s'est senti coupable d'avoir mangé le devoir.

Se você não tivesse comido tanto, não estaria tão sonolento agora.

- Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si endormi.
- Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si endormie.

Meus filhos tinham comido todas as bolachas quando voltei para casa.

Mes enfants avaient mangé tous les biscuits à l'heure où je suis rentré chez moi.

Foi de ter comido o ovo cru. Sabia que era má ideia.

C'est à cause de l'œuf cru. C'était une mauvaise idée.

Se eu tivesse comido o bolo, agora mesmo não estaria comendo este pão.

Si j'avais mangé le gâteau, je ne serais pas en train de manger ce pain.

- Você não deveria ter comido tanto sorvete.
- Você não deveria ter tomado tanto sorvete.

Tu n'aurais pas dû manger autant de glace.

Pensei que tínhamos comido tudo que havia na casa, mas eu encontrei uma caixa de bolachas.

- Je pensai que nous avions tout mangé dans la maison mais je trouvai une autre boîte de biscuits.
- J'ai pensé que nous avions tout mangé dans la maison mais j'ai trouvé une autre boîte de biscuits.

- Prefiro ser devorado por uma serpente a por um monstro.
- Acho que é melhor ser devorado por uma cobra do que por um monstro.
- Prefiro ser comido por uma serpente a ser devorado por um monstro.

Je préfère être dévoré par un serpent plutôt que par un monstre.