Translation of "Tenho" in French

0.009 sec.

Examples of using "Tenho" in a sentence and their french translations:

- Tenho gasolina.
- Eu tenho gasolina.
- Tenho gases.
- Eu tenho gases.

- J'ai de l'essence.
- J'ai du vent.

- Tenho um passaporte.
- Eu tenho um passaporte.
- Tenho passaporte.
- Eu tenho passaporte.

J'ai un passeport.

- Eu tenho dicionários.
- Tenho dicionários.

Je possède des dictionnaires.

- Eu tenho astigmatismo.
- Tenho astigmatismo.

Je suis astigmate.

- Eu tenho dinheiro.
- Tenho dinheiro.

- J'ai de l'argent.
- Je dispose d'argent.

- Eu tenho filhos.
- Tenho filhos.

- J'ai des enfants.
- Je dispose d'enfants.

- Eu tenho vinho.
- Tenho vinho.

J'ai du vin.

- Eu tenho irmãs.
- Tenho irmãs.

J'ai des sœurs.

- Eu tenho colmeias.
- Tenho colmeias.

J'ai de l'urticaire.

- Eu tenho irmãos.
- Tenho irmãos.

J'ai des frères.

- Eu tenho soluços.
- Tenho soluços.

J'ai le hoquet.

- Eu tenho apendicite.
- Tenho apendicite.

J'ai l'appendicite.

- Eu tenho sorte.
- Tenho sorte.

J'ai de la chance.

- Eu tenho treze gatos.
- Tenho treze gatos.
- Eu tenho treze gatas.
- Tenho treze gatas.

J'ai treize chats.

- Eu tenho que ensaiar.
- Tenho que ensaiar.
- Eu tenho de ensaiar.
- Tenho de ensaiar.

Je dois répéter.

- Eu tenho catorze anos.
- Tenho catorze anos.
- Eu tenho quatorze anos.
- Tenho quatorze anos.

J'ai quatorze ans.

- Eu tenho um carro.
- Tenho um carro.
- Eu tenho carro.

- J'ai une voiture.
- Je dispose d'une voiture.

- Tenho que entrar.
- Eu tenho que entrar.
- Tenho de entrar.

Je dois entrer.

- Não tenho dinheiro.
- Não tenho grana.
- Eu não tenho dinheiro.

Je n'ai pas d'argent.

- Tenho duas filhas.
- Tenho duas meninas.

J'ai deux filles.

- Tenho duas sobrinhas.
- Tenho dois sobrinhos.

- J'ai deux nièces.
- J'ai deux neveux.

Não tenho dinheiro, porém tenho sonhos.

Je n'ai pas d'argent, mais j'ai des rêves.

- Eu tenho um filho.
- Tenho filho.

J'ai un fils.

- Tenho de pensar.
- Tenho que pensar.

- Il me faut réfléchir.
- Je dois réfléchir.

- Tenho dois ingressos.
- Tenho dois bilhetes.

J'ai deux tickets.

- Não tenho lar.
- Não tenho casa.

- Je suis sans domicile.
- Je n'ai pas de maison.
- Je suis dénué de toit.

- Eu tenho um sonho.
- Eu tenho um sonho,
- Tenho um sonho.

J'ai un rêve.

Tenho isto...

J'ai cette image

Tenho razão?

- Ai-je raison ?
- Suis-je dans le vrai ?

Tenho reserva.

J’ai réservé une place.

Tenho compromisso.

J'ai un rendez-vous.

Tenho novidades.

J'ai des nouvelles.

Tenho calor.

J'ai chaud.

Tenho certeza.

Je suis sûr.

Tenho febre.

J'ai de la fièvre.

Tenho amigos.

J'ai des amis.

Tenho sede.

J'ai soif.

Tenho responsabilidades.

J'ai des responsabilités.

Tenho tenure.

Je suis titulaire.

Tenho fome.

- J'ai faim !
- J'ai faim.

Tenho pressa.

Oui, je suis pressé.

Tenho gasolina.

J'ai de l'essence.

Tenho filhos.

J'ai des enfants.

Tenho dificuldades.

J'ai des difficultés.

Não tenho escolha, tenho de pedir ajuda.

Je n'ai pas d'autre option que d'appeler les secours.

- Eu tenho um irmão.
- Tenho um irmão.

J'ai un frère.

- Eu tenho uma ideia.
- Tenho uma ideia.

J'ai une idée.

- Eu tenho uma família.
- Eu tenho família.

J'ai une famille.

- Tenho más notícias.
- Eu tenho más notícias.

J'ai de mauvaises nouvelles.

- Tenho várias perguntas.
- Eu tenho diversas perguntas.

J'ai de nombreuses questions.

- Tenho uma caneta.
- Eu tenho uma caneta.

J’ai un stylo.

- Eu tenho muito dinheiro.
- Tenho muito dinheiro.

- J'ai beaucoup d'argent.
- Je dispose de beaucoup d'argent.

- Eu tenho um caminhão.
- Tenho um caminhão.

- J'ai un camion.
- Je dispose d'une camionnette.
- J'ai un poids lourd.

- Tenho alguns outros compromissos.
- Tenho outros compromissos.

J'ai quelques autres rendez-vous.

- Eu não tenho irmãos.
- Não tenho irmãos.

Je n'ai ni frère ni sœur.

- Eu tenho sonhos lúcidos.
- Tenho sonhos conscientes.

- Je fais des rêves éveillés.
- Je fais des rêves conscients.

- Eu tenho 18 anos.
- Tenho dezoito anos.

J'ai dix-huit ans.

- Tenho duas filhas.
- Eu tenho duas filhas.

J'ai deux filles.

- Eu não tenho cachorro.
- Não tenho cachorro.

Je n'ai pas de chien.

- Eu tenho pão.
- Eu tenho um pão.

J'ai du pain.

- Não tenho computador.
- Eu não tenho computador.

Je n'ai pas d'ordinateur.

- Eu não tenho nada.
- Não tenho nada.

Je n'ai rien.

- Tenho uma casa.
- Eu tenho uma casa.

J'ai une maison.

- Eu tenho dois olhos.
- Tenho dois olhos.

- Je possède deux yeux.
- J'ai deux yeux.
- Je suis doté de deux yeux.

- Não tenho arrependimentos.
- Eu não tenho arrependimentos.

Je n'ai pas de regrets.

- Eu tenho uma namorada.
- Tenho uma namorada.

- J'ai une petite amie.
- J'ai une petite copine.

- Eu não tenho namorada.
- Não tenho namorada.

- Je n'ai pas de petite amie.
- Je n'ai pas de petite copine.
- Je n'ai pas de nana.
- Je n'ai pas d'amie.

- Eu não tenho frio.
- Não tenho frio.

- Je n'ai pas froid.
- J'ai bon.

- Tenho trinta anos.
- Eu tenho trinta anos.

- J'ai trente ans.
- J'ai 30 ans.

- Não tenho carro.
- Eu não tenho carro.

Je n'ai pas de voiture.

- Eu tenho um encontro.
- Tenho um encontro.

- J'ai un rencard.
- J'ai un rendez-vous galant.

- Não tenho tempo.
- Eu não tenho tempo.

- Je n'ai pas le temps.
- Je n’ai pas le temps.

- Eu não tenho apelido.
- Não tenho apelido.

Je ne possède pas de pseudonyme.

- Tenho um visto.
- Eu tenho um visto.

- J'ai un visa.
- Je dispose d'un visa.

- Tenho um recibo.
- Eu tenho um recibo.

- J'ai un reçu.
- J'ai une quittance.

- Eu não tenho irmãs.
- Não tenho irmãs.

Je n'ai pas de sœurs.

- Tenho uma mensagem.
- Eu tenho uma mensagem.

J'ai un message.

- Eu tenho um anel.
- Tenho um anel.

J'ai une bague.

- Tenho um site.
- Eu tenho um site.

J'ai un site web.

- Eu não tenho privacidade.
- Não tenho privacidade.

Je n'ai pas d'intimité.

- Eu tenho três gatos.
- Tenho três gatos.

J'ai trois chats.

- Tenho um pedido.
- Eu tenho uma mensagem.

- J'ai une demande.
- J'ai une requête.