Translation of "Artes" in German

0.004 sec.

Examples of using "Artes" in a sentence and their german translations:

Ele estudou artes na Alemanha.

Er hat in Deutschland Kunst studiert.

Dizem que os franceses adoram artes.

- Man sagt, dass die Franzosen die Kunst lieben.
- Es heißt, dass die Franzosen die Kunst lieben.

Mary acha que artes marcias são bobas.

- Mary findet, dass Kampfsport albern ist.
- Mary denkt, dass Kampfsportarten blöd sind.

Ela foi a Paris para estudar artes.

Sie ist nach Paris gegangen, um Kunst zu studieren.

Onde fica o Palácio de Belas Artes?

Wo ist der „Palast der schönen Künste“?

- Elas viram Pedro falando com o professor de artes.
- Eles viram Pedro falando com a professora de artes.

- Sie sahen Pedro mit dem Kunstlehrer sprechen.
- Sie sahen Pedro mit der Kunstlehrerin sprechen.

A prática é o que ensina as artes.

Praxis ist, was die Kunst lehrt.

Tom assistiu a um filme de artes marciais.

Tom sah sich einen Kampfkunstfilm an.

Gostaria de ver meu professor de artes esta tarde.

Ich möchte meinen Kunstlehrer heute Nachmittag treffen.

Gostaria de ver minha professora de artes esta tarde.

- Ich möchte meinen Kunstlehrer heute Nachmittag treffen.
- Ich möchte meine Kunstlehrerin heute Nachmittag treffen.

Eles viram Pedro falando com a professora de artes.

Sie sahen Pedro mit der Kunstlehrerin sprechen.

Nós fomos para a escola de artes para estudar pintura e escultura.

- Er ging zu einer Kunstakademie, um Malerei und Skulptur zu studieren.
- Er ging zur Kunsthochschule, um Malerei und Bildhauerei zu studieren.

- Tom não sabe muito sobre arte.
- Tom não conhece muita coisa de artes.

Tom weiß nicht viel über Kunst.

Eu sou totalmente leigo nas belas artes, mas por algum motivo esse quadro me agrada muito.

- Ich bin zwar ein völliger Laie, was Kunst anbetrifft, aber dieses Bild gefällt mir irgendwie sehr.
- Ich verstehe zwar nichts von den schönen Künsten, aber dieses Bild hier gefällt mir irgendwie sehr.

Toda pessoa tem o direito de participar livremente na vida cultural da comunidade, usufruir das artes e compartir o progresso científico e os benefícios dele decorrentes.

Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben.