Translation of "Cantava" in German

0.007 sec.

Examples of using "Cantava" in a sentence and their german translations:

Eu cantava.

Ich sang.

Quando criança, ela cantava bem.

Als Kind konnte sie gut singen.

- Ele tocava piano e ela cantava.
- Ele tocava o piano e ela cantava.

- Er spielte Klavier und sie sang.
- Er spielte auf dem Klavier und sie sang.

- João tocava violão e sua amiga cantava.
- João tocava violão e seu amigo cantava.

Johann spielte Gitarre und sein Freund sang.

- Ela sorriu para mim enquanto cantava uma música.
- Ela sorriu para mim enquanto cantava uma canção.

Sie lächelte mich an, während sie ein Lied sang.

Saudosamente cantava o melro sua canção vespertina.

Sehnsüchtig flötete die Amsel ihr Abendlied.

Eu não sabia que você não cantava.

Ich wusste gar nicht, dass du nicht singen kannst!

Ela sorriu para mim enquanto cantava uma música.

Sie lächelte mich an, während sie ein Lied sang.

Diante da fonte uma jovem cantava acompanhando-se ao violão.

Vor dem Brunnen spielte eine junge Frau Gitarre und sang dazu.

Dizem que Maria cantava tão lindamente que, quando um dia se aventurou em um campo de batalha, os soldados inimigos largaram as armas, esqueceram a inimizade e se sentaram juntos apenas para ouvi-la; dizem que os pássaros se calaram, as árvores se desenraizaram e se aproximaram; e as pedras, é o que dizem, deixando o leito do rio subiram até à margem, enquanto o vento soprava somente para levar aquela voz melodiosa.

Maria soll so schön gesungen haben, dass sie eines Tages auf ein Schlachtfeld ging und die verfeindeten Soldaten dort ihre Waffen fallenließen, ihre Feindschaft vergaßen und sich gemeinsam hinsetzten, nur um sie zu hören; die Vögel sollen verstummt sein; die Bäume sollen sich selbst entwurzelt haben und nähergekommen sein; die Steine sollen vom Grund des Flusses aufgestiegen und ans Ufer gekommen sein, und der Wind soll nur noch hergeweht sein, um ihre Klänge zu tragen.