Translation of "Devolver" in German

0.007 sec.

Examples of using "Devolver" in a sentence and their german translations:

Eu vou devolver isso.

Ich werde es zurückgeben.

- Quando você vai me devolver meu livro?
- Quando vais devolver meu livro?

- Wann gibst du mir mein Buch zurück?
- Wann geben Sie mir mein Buch zurück?
- Wann gebt ihr mir mein Buch zurück?

Tinha tanta energia para devolver.

Ich musste so viel Energie zurückgeben.

Gostaria de devolver um carro.

Ich möchte ein Auto zurückgeben.

Quando devo devolver o livro?

Wann soll ich das Buch zurückgeben?

Ele esqueceu de devolver meu dicionário.

Er hat vergessen, mir mein Wörterbuch zurückzugeben.

Preciso devolver alguns livros à biblioteca.

Ich muss ein paar Bücher in die Bibliothek zurückbringen.

Estava disposta a devolver-lhe o dinheiro.

- Sie war bereit, ihm sein Geld zurückzugeben.
- Sie war bereit, ihr ihr Geld zurückzugeben.

Quando eu tenho que devolver o carro?

Wann muss ich das Auto zurückgeben?

Tom esqueceu de devolver o meu dicionário.

Tom hat vergessen, mir mein Wörterbuch zurückzugeben.

Não vou lhe devolver o livro hoje.

Ich werde dir das Buch heute nicht zurückgeben.

De volta sem te devolver o produto.

zurück, ohne Ihnen das Produkt zurück zu geben,

- Eu tenho que devolver o livro antes de sábado.
- Tenho que devolver o livro antes de sábado.

Ich muss das Buch vor Samstag zurückgeben.

Não tem pressa em me devolver o livro.

Es hat keine Eile, mir das Buch zurückzugeben.

Eu decidi devolver todo o dinheiro que roubei.

Ich habe mich entschlossen, all das Geld, das ich klaute, zurückzugeben.

Posso pegar um beijo? Prometo que vou devolver.

Leihst du mir einen Kuss? Ich verspreche auch, dass du ihn zurückbekommst!

Ela estava pronta em devolver seu dinheiro a ele.

- Sie war bereit, ihm sein Geld zurückzugeben.
- Sie war bereit, ihr ihr Geld zurückzugeben.

É preciso devolver este livro ao seu verdadeiro dono.

Man muss dieses Buch seinem rechtmäßigen Besitzer zurückgeben.

Não se esqueça de devolver o livro à biblioteca.

Vergiss nicht, das Buch in der Bibliothek zurückzugeben.

Eu tenho que devolver este livro à biblioteca hoje.

Ich muss heute dieses Buch der Bibliothek zurückbringen.

Eu tenho que devolver o livro antes de sábado.

Ich muss das Buch vor Samstag zurückgeben.

Se você for devolver o dinheiro de uma pessoa,

Wenn du gibst jemand ihr Geld zurück

Quando é que você vai devolver o meu guarda-chuva?

Wann wirst du mir meinen Regenschirm zurückbringen?

Às vezes ele esquece de devolver os livros da biblioteca.

Er vergisst manchmal, die Bücher in die Bibliothek zurückzubringen.

- Quando vocês devolverão meu livro?
- Quando ireis devolver meu livro?

- Wann gibst du mir mein Buch zurück?
- Wann geben Sie mir mein Buch zurück?
- Wann gebt ihr mir mein Buch zurück?

Você deve devolver o anel pro lugar de onde ele veio.

Du musst den Ring dahin zurückbringen, woher er gekommen ist.

Eu vou devolver seu livro na terça se eu o tiver terminado.

Ich gebe dir das Buch Dienstag zurück, wenn ich es bis dahin durch habe.

Lembrei que estou com um livro que tenho que devolver até hoje.

Mir ist eingefallen, dass ich heute unbedingt ein Buch zurückgeben muss.

- Quando o senhor me devolverá o livro?
- Quando a senhora vai devolver meu livro?
- Quando os senhores devolverão meu livro?
- Quando as senhoras vão devolver-me o livro?

Wann geben Sie mir mein Buch zurück?

Eu não posso ficar com este relógio. Tenho de o devolver ao Tomás.

Ich kann diese Uhr nicht behalten. Ich muss sie Tom zurückgeben.

"Tom, você tem de me devolver o livro!" "Mas você não me deu?" "Sim, mas não era meu. Eu o tomara emprestado de Maria anos atrás, e ela agora o está querendo de volta".

„Tom, du musst mir das Buch zurückgeben!“ – „Aber hast du es mir denn nicht geschenkt?“ – „Doch, aber es war ja gar nicht meins. Ich habe es mir vor Jahren von Maria geliehen, und die will es jetzt wiederhaben!“