Translation of "Ensinou" in German

0.016 sec.

Examples of using "Ensinou" in a sentence and their german translations:

- Tom me ensinou aquilo.
- Tom me ensinou isso.

Tom hat mir das beigebracht.

Quem ensinou Confúcio?

Wen hat Konfuzius unterrichtet?

Ninguém me ensinou.

- Niemand brachte es mir bei.
- Niemand unterrichtete mich.

- Quem te ensinou francês?
- Quem ensinou francês a você?

Wer hat dir Französisch beigebracht?

Quem te ensinou alemão?

- Wer hat Ihnen Deutsch beigebracht?
- Wer hat dir Deutsch beigebracht?
- Wer hat euch Deutsch beigebracht?

Você me ensinou isso.

- Du hast mir das beigebracht.
- Sie haben mir das beigebracht.
- Ihr habt mir das beigebracht.

Você me ensinou muito.

Du hast mir viel beigebracht.

Tom me ensinou francês.

Tom hat mir Französisch beigebracht.

Tom me ensinou muito.

- Tom hat mir viel beigebracht.
- Tom hat mich viel gelehrt.

Ninguém lhe ensinou aquilo.

Das hat ihnen niemand beigebracht.

- O Tom me ensinou a cozinhar.
- O Tom me ensinou como cozinhar.

- Tom brachte mir Kochen bei.
- Tom lehrte mich kochen.

- Tom realmente me ensinou muitas coisas.
- Tom realmente me ensinou várias coisas.

- Ich habe wirklich viel von Tom gelernt.
- Tom hat mir vieles beigebracht.

Quem te ensinou a dançar?

Wer hat dir das Tanzen beigebracht?

Tom me ensinou a dirigir.

Tom brachte mir das Autofahren bei.

Tom me ensinou a surfar.

Tom hat mir das Wellenreiten beigebracht.

Tom me ensinou a ler.

- Tom brachte mir das Lesen bei.
- Tom hat mir das Lesen beigebracht.

Um mexicano o ensinou espanhol.

- Ein Mexikaner brachte ihm Spanisch bei.
- Eine Mexikanerin lehrte ihn Spanisch.

Tom ensinou Mariazinha a ler.

Tom brachte Maria das Lesen bei.

Tom ensinou Maria a ler.

Tom brachte Maria das Lesen bei.

Ele os ensinou como velejar.

Er lehrte sie, wie man Schiffe steuert.

Tom me ensinou a nadar.

Tom lehrte mich, wie man schwimmt.

Isso me ensinou a construir histórias,

Und so lernte ich, Geschichten anzufertigen,

Tom ensinou a Mary a cozinhar.

Tom brachte Maria das Kochen bei.

Tom ensinou Maria a tocar piano.

Tom hat Maria Klavierspielen beigebracht.

O que seu pai o ensinou?

Was hat Ihnen Ihr Vater beigebracht?

Ela o ensinou como tocar piano.

Sie brachte ihm das Klavierspielen bei.

Ela ensinou música por trinta anos.

Sie gab dreißig Jahre lang Musikunterricht.

A senhora Thomas nos ensinou história.

Frau Thomas unterrichtet uns in Geschichte.

Quem lhe ensinou a fazer isso?

- Wer hat dir gezeigt, wie man das macht?
- Wer hat dir beigebracht, wie man das macht?
- Wer hat dich gelehrt, wie man das macht?

Quem lhe ensinou a tocar piano?

- Wer hat dir Klavierspielen beigebracht?
- Wer hat Ihnen Klavierspielen beigebracht?

Você me ensinou uma palavra nova.

Du hast mir ein neues Wort beigebracht.

Tom ensinou Maria a fazer pão.

Tom hat Mary beigebracht, wie man Brot bäckt.

Tom me ensinou muitas coisas úteis.

Tom hat mir viel Nützliches beigebracht.

Quem ensinou ao Tom como dirigir?

Wer hat Tom denn Autofahren beigebracht?

Quem ensinou o Tom a dirigir?

Wer hat Tom denn Autofahren beigebracht?

Minha mãe me ensinou a costurar.

Das Nähen hat mir meine Mutter beigebracht.

- Sua mãe não lhe ensinou a dizer obrigado?
- Tua mãe não te ensinou a dizer obrigado?

Hat dir deine Mutter nicht beigebracht, dich zu bedanken?

Seu fracasso me ensinou uma boa lição.

Sein Scheitern war mir eine Lehre.

Marika me ensinou um pouco de finlandês.

Marika hat mir etwas Finnisch beigebracht.

Tom ensinou a Mary como se defender.

Tom brachte Mary bei, wie man sich verteidigt.

Minha mãe me ensinou como fazê-lo.

Meine Mama hat mir das beigebracht.

Quem ensinou o Tom como falar francês?

Wer hat Tom beigebracht, Französisch zu sprechen?

Tom me ensinou um pouco de francês.

Tom hat mir etwas Französisch beigebracht.

Ela o ensinou tudo o que sabia.

Sie hat ihm alles beigebracht, was sie wusste.

Tom me ensinou um truque de mágica.

Tom hat mir ein Zauberkunststück gezeigt.

Tom ensinou Maria a andar de bicicleta.

Tom brachte Maria das Radfahren bei.

Tom me ensinou a andar de bicicleta.

Tom hat mir das Radfahren beigebracht.

O que ele me ensinou foi a sentir...

Was er mir beigebracht hat, war,

Parece que a vida não nos ensinou nada.

Es scheint, als habe uns das Leben nichts gelehrt.

Ela me ensinou tudo o que eu sei.

Sie hat mir alles beigebracht, was ich weiß.

Minha mãe me ensinou a não desperdiçar dinheiro.

Meine Mutter hat mir beigebracht, kein Geld zu verschwenden.

Meu pai me ensinou a andar de bicicleta.

Mein Vater hat mir das Radfahren beigebracht.

Eu sou aquele que ensinou Francês a Tom.

Ich bin der, der Tom Französisch beibrachte.

Eu sou aquela que ensinou Francês a Tom.

Ich bin die, die Tom Französisch beibrachte.

A história ensinou-nos que era muito mais difícil.

Die Geschichte lehrt uns, dass es viel schwieriger ist.

Foi o Tom quem me ensinou a fazer isso.

Das hat mir Tom beigebracht.

E uma das maiores coisas que ele me ensinou

Und einer der größten Dinge, die er mir beigebracht hat

Ele me ensinou a maioria das coisas que eu sei.

Er hat mir das meiste von dem beigebracht, was ich weiß.

Ela me ensinou a maioria das coisas que eu sei.

Das meiste von dem, was ich weiß, hat sie mir beigebracht.

Copérnico nos ensinou que a Terra gira em torno do Sol.

Kopernikus lehrte, dass die Erde sich um die Sonne dreht.

E ele o ensinou a trocar ações, e ele simplesmente falou:

und er brachte ihm bei, wie man tradet Aktien, und er ist nur wie,

Ele ensinou a seus estudantes como todos nós dependemos uns dos outros.

Er lehrte seinen Schülern, wie wir alle voneinander abhängig sind.

- Fui eu quem ensinou Francês a Tom.
- Fui eu que ensinei Francês a Tom.

- Ich bin der, der Tom Französisch beibrachte.
- Ich bin die, die Tom Französisch beibrachte.

Eu gosto da Geografia, que me ensinou a distinguir a China do Arizona, conhecimento esse muito útil, especialmente à noite.

Ich mag Geographie, die mir beigebracht hat, China von Arizona zu unterscheiden, ein sehr nützliches Wissen, besonders nachts.