Translation of "Evitaria" in German

0.155 sec.

Examples of using "Evitaria" in a sentence and their german translations:

- Se eu não fosse tão ciumenta, eu evitaria muitos conflitos.
- Se eu não fosse tão ciumento, eu evitaria muitos conflitos.

Wäre ich nicht so eifersüchtig, würde ich mir viel Streit ersparen.

Se eu fosse mais desconfiada, eu evitaria muitas decepções.

Wäre ich weniger arglos, würde ich mir viele Enttäuschungen ersparen.

- Eu evitaria Tom se fosse você.
- Eu deixaria Tom se fosse você.

- Wenn ich du wäre, würde ich Tom aus dem Weg gehen.
- Wenn ich du wäre, würde ich Tom aus dem Wege gehen.

Assim se evitaria que se exponham situações embaraçosas aos olhos dos cidadãos durante a campanha eleitoral europeia.

Damit soll vermieden werden, dass während des Europawahlkampfes peinliche Angelegenheiten vor den Augen der Bürger enthüllt werden.