Translation of "Exige" in German

0.004 sec.

Examples of using "Exige" in a sentence and their german translations:

- Ensinar exige muita paciência.
- Dar aulas exige muita paciência.

Unterrichten erfordert viel Geduld.

exige decisões inteligentes e determinação.

Man muss kluge Entscheidungen treffen und Einsatz zeigen.

A amizade exige confiança mútua.

Freundschaft erfordert gegenseitiges Vertrauen.

Todo crime exige um castigo.

Jedes Verbrechen schreit nach einer Bestrafung.

- Este curso de inglês exige muito esforço.
- Esse curso de inglês exige muito esforço.

Dieser Englischkurs erfordert viel Aufwand.

Sobreviver em zonas remotas exige engenho,

Will man in der Wildnis überleben, muss man erfinderisch sein.

Sobreviver em zonas remotas exige engenho,

Beim Überleben in der Wildnis muss man einfallsreich sein.

Nem todo verbo exige um objeto.

Nicht alle Verben verlangen ein Objekt.

Nadar contra a correnteza exige coragem.

Gegen den Strom zu schwimmen erfordert Mut.

Críquete é um jogo que exige habilidade.

Cricket ist ein Spiel, das Geschick erfordert.

Este tipo de trabalho exige muita paciência.

Diese Arbeit erfordert viel Geduld.

Esse trabalho manual exige muito tempo e atenção.

Diese Handarbeit erfordert viel Zeit und Aufmerksamkeit.

Esta frase exige um ponto de interrogação no fim.

- Dieser Satz ist mit einem Fragezeichen abzuschließen.
- Dieser Satz verlangt am Ende ein Fragezeichen.

Você exige de mim o que eu não posso dar.

- Du verlangst von mir, was ich nicht geben kann.
- Du forderst von mir, was ich nicht geben kann.

A tradução é uma arte que exige, acima de tudo, paciência.

Übersetzen ist eine Kunst, die vor allem Geduld erfordert.

Tudo o que vale a pena ser feito merece e exige ser bem feito.

Alles, was es wert ist, gemacht zu werden, ist es auch wert, gut gemacht zu werden.

- Mudar um costume necessita coragem.
- Mudar um costume exige coragem.
- Precisa-se de coragem para mudar um costume.

Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.

- O que vale a pena fazer, vale fazê-lo bem.
- Tudo o que vale a pena ser feito merece e exige ser bem feito.

- Was wert ist, getan zu werden, ist wert, gut getan zu werden.
- Was sich zu tun lohnt, lohnt sich, gut zu tun.