Translation of "Fazes" in German

0.004 sec.

Examples of using "Fazes" in a sentence and their german translations:

Que fazes?

Was machst du?

- Por que não o fazes?
- Por que não fazes isso?

Warum tust du es nicht?

Tu me fazes feliz.

Du machst mich glücklich.

Tu fazes as perguntas certas.

- Du stellst die richtigen Fragen.
- Sie stellen die richtigen Fragen.

- O que você está fazendo?
- Que fazes?

Was machst du?

- Quando é teu aniversário?
- Quando fazes anos?

- Wann hast du Geburtstag?
- Wann ist dein Geburtstag?

- Fazes-me feliz.
- Você me faz feliz.

- Du machst mich glücklich.
- Ihr macht mich glücklich.
- Sie machen mich glücklich.

... que fazes parte deste sítio, não estás de visita.

dass du zu diesem Ort gehörst, und kein Besucher bist.

- O que você está fazendo aqui?
- Que fazes aqui?

Was machst du hier?

Mas o que fazes se alguma vez te defrontares com um?

Aber was macht man, wenn man einem gegenübersteht?

- A que associação você pertence?
- De que grupo tu fazes parte?

Zu welchem Club gehörst du?

Tu não fazes a mínima ideia de onde estamos, não é?

Du hast überhaupt keine Ahnung, wo wir sind, stimmt’s?

- Você é responsável pelo que faz.
- Tu és responsável pelo que fazes.

Du bist verantwortlich für das, was du tust.

Tu és aquilo que fazes, e não aquilo que dizes que farás.

- Du bist, was du tust, und nicht, was du sagst, dass du tun wirst.
- Ihr seid, was ihr tut, und nicht, was ihr sagt, dass ihr tun werdet.
- Sie sind, was Sie tun, und nicht, was Sie sagen, dass Sie tun werden.

- O que está fazendo?
- O que você está fazendo?
- O que fazes?
- O que estás a fazer?
- O que os senhores estão fazendo?
- O que as senhoras estão fazendo?
- Que fazes?
- Que estais a fazer?

- Was machst du?
- Was machst du gerade?
- Was machen Sie?
- Was machst du da?

- O que você está fazendo em Boston?
- O que fazes em Boston?
- O que estás a fazer em Boston?

Was machst du in Boston?

- Pregue aquilo que você faz e faça aquilo que você prega.
- Prega aquilo que fazes, e faze aquilo que pregas.

Predige, was du tust, und tue, was du predigst.

- Por que você não vem nos visitar?
- Por que você não nos faz uma visita?
- Por que não vem nos visitar?
- Por que não nos faz uma visita?
- Por que não vens nos visitar?
- Por que não nos fazes uma visita?
- Por que o senhor não vem nos visitar?
- Por que a senhora não nos faz uma visita?
- Por que não vindes visitar-nos?

Warum kommst du uns nicht besuchen?