Translation of "Funcionando" in German

0.006 sec.

Examples of using "Funcionando" in a sentence and their german translations:

Está funcionando.

Es funktioniert.

Nada está funcionando.

Nichts funktioniert.

Nada estava funcionando.

Nichts hat funktioniert.

Tudo está funcionando.

Alles funktioniert.

Não está funcionando.

Es funktioniert nicht.

Não estava funcionando.

Oh, das funktioniert nicht.

Аcho que está funcionando.

Ich glaube, es funktioniert.

Esse relógio está funcionando?

Geht diese Uhr?

Esse ventilador está funcionando?

Funktioniert die Ventilation?

O telefone não está funcionando.

Das Telefon funktioniert nicht.

A Internet não está funcionando.

Das Internet funktioniert nicht.

O sistema está funcionando bem.

Das System funktioniert gut.

Estes fones não estão funcionando.

Diese Kopfhörer funktionieren nicht.

A televisão não está funcionando.

- Der Fernseher funktioniert nicht.
- Der Fernsehapparat geht nicht.
- Der Fernseher geht nicht mehr.

O elevador não está funcionando.

- Der Fahrstuhl funktioniert nicht.
- Der Aufzug geht nicht mehr.

O elevador não estava funcionando.

- Der Aufzug hat nicht funktioniert.
- Der Fahrstuhl hat nicht funktioniert.
- Der Lift hat nicht funktioniert.

O ar-condicionado está funcionando?

Funktioniert die Klimaanlage?

A impressora não está funcionando.

Der Drucker funktioniert nicht.

Os freios não estão funcionando bem.

Die Bremse geht nicht mehr richtig.

A estratégia de Tom está funcionando.

Toms Strategie geht auf.

Por alguma razão, não está funcionando.

Aus irgendeinem Grunde funktioniert das nicht.

O elevador não está funcionando hoje.

Der Aufzug funktioniert heute nicht.

Agora, após seu infográfico estiver funcionando,

Jetzt, einmal deine Infografik läuft und läuft,

OVNI interveniente estava funcionando com combustível nuclear

Das dazwischenliegende UFO wurde mit Kernbrennstoff betrieben

O ar condicionado parece não estar funcionando.

Vermutlich ist die Klimaanlage nicht in Betrieb.

A máquina de lavar não está funcionando corretamente.

Die Waschmaschine funktioniert nicht richtig.

Meu cérebro não parece estar funcionando bem hoje.

Mein Verstand scheint heute nicht gut zu funktionieren.

Não entendo por que isso não está funcionando.

Ich verstehe nicht, warum das nicht funktioniert.

Tatoeba voltou, mas nem tudo estará funcionando perfeitamente.

Tatoeba ist wieder da, aber es funktioniert noch nicht alles einwandfrei.

Por algum motivo o microfone não estava funcionando antes.

Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.

No seu nicho e ver o que está funcionando.

in deiner Nische, und nur sehen, was funktioniert.

Veja o que está funcionando, o que não está.

Sehen Sie, was funktioniert, was nicht funktioniert.

- Meu telefone não está funcionando.
- O meu telefone não funciona.

Mein Telefon funktioniert nicht.

Isso te fala que seu marketing de conteúdo está funcionando.

das sagt dir, hey, Content-Marketing funktioniert.

Por que o antigo site de Toki Pona não está funcionando?

Warum sind die alten Toki Pona Webseiten hinfällig?

- O meu telefone não funcionou.
- O meu telefone não estava funcionando.

Mein Telefon war kaputt.

- O elevador está fora de serviço.
- O elevador não está funcionando.

Der Fahrstuhl funktioniert nicht.

E isso continuará funcionando e criará esse efeito de bola de neve.

und es wird weiter rollen und Erstelle diesen Schneeballeffekt.

Não sei o que Tom fez com a TV, mas está funcionando agora.

Ich weiß ja nicht, was Tom mit dem Fernseher angestellt hat, aber der läuft jetzt.

- Uma das teclas do meu piano não funciona.
- Uma das teclas do meu piano não está funcionando.

Eine der Tasten meines Klaviers geht nicht mehr.

O computador que o pai de Tom deu a ele quando ele tinha treze anos ainda está funcionando.

Der Rechner, den Tom mit 13 Jahren von seinem Vater bekommen hat, funktioniert noch immer.

Shostakovich gostava de mandar cartões postais para si mesmo, a fim de testar se o serviço postal estava funcionando bem.

Schostakowitsch schickte sich regelmäßig selbst Postkarten, um zu überprüfen, wie zuverlässig die Post war.

- Por algum motivo o microfone não funcionou até agora.
- Por algum motivo o microfone não funcionou antes.
- Por alguma razão o microfone não funcionara até então.
- Por algum motivo o microfone não estava funcionando até agora.

Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.