Translation of "Hipótese" in German

0.107 sec.

Examples of using "Hipótese" in a sentence and their german translations:

- A sua hipótese é correta.
- A sua hipótese está correta.

Deine Annahme ist richtig.

Os fatos confirmam essa hipótese.

Die Fakten bestätigen diese Hypothese.

Em nenhuma hipótese lhe dou o dinheiro.

Unter keinen Umständen gebe ich dir das Geld.

Em todo caso sua hipótese é falsa.

Auf jeden Fall ist deine Annahme falsch.

A hipótese de sequestro não fazia sentido.

Die Umstände der Entführung machten keinen Sinn.

É a minha melhor hipótese de sair daqui.

Meine beste Chance, einen Weg hier raus zu finden.

É a melhor hipótese de encontrarmos comida e hidratação,

Die beste Chance auf Ressourcen, Nahrung und Wasser,

É a sua melhor hipótese de matar uma presa.

Ihre größte Chance auf Beute.

Eu não estou seguro de que a sua hipótese esteja completamente correta.

Ich bin mir nicht sicher, ob Sie mit Ihrer Vermutung ganz richtig liegen.

Que, em casos como estes, os humanos não têm hipótese contra um rinoceronte.

dass Menschen in solchen Fällen keine Chance haben.

Meu amigo não pode entrar na ciência com a hipótese de outra pessoa

Mein Freund kann nicht mit der Hypothese eines anderen in die Wissenschaft eintreten

Mas, esta noite, a Lua está brilhante. Ou seja, os flamingos têm uma hipótese.

Heute scheint der Mond jedoch hell. Die Flamingos haben also eine Chance.

... é muito fácil deixarem escapar a abordagem do inimigo. Esta pode ser a melhor hipótese da leoa.

Angreifer entgehen ihnen nur allzu leicht. Dies könnte die beste Chance der Löwin sein.

- Não deixe de forma alguma de se desculpar.
- Não se esqueça em hipótese nenhuma de se desculpar.

- Denk daran, dich zu entschuldigen!
- Denken Sie daran, sich zu entschuldigen!
- Denkt daran, euch zu entschuldigen!
- Sieh zu, dass du dich entschuldigst.
- Seht zu, dass ihr euch entschuldigt.

Uma hipótese é qual uma rede de pesca: só aquele que a lança é que pode capturar algo.

Hypothesen sind Netze; nur der wird etwas fangen, der sie auswirft.

- Não deixes de dizer ao Tom.
- Não te esqueças de dizer ao Tom.
- Não deixem de forma alguma de dizer ao Tom.
- Não se esqueçam em hipótese alguma de dizer ao Tom.

- Vergiss nicht, es Tom zu sagen!
- Sieh zu, dass du es Tom erzählst.