Examples of using "Machucar" in a sentence and their german translations:
- Wir möchten dich nicht verletzen.
- Wir möchten Sie nicht verletzen.
- Wir möchten euch nicht verletzen.
Ich werde dir weh tun!
- Ich werde dir nicht weh tun.
- Ich werde dir schon nicht weh tun.
- Tom wollte Maria nicht wehtun.
- Tom wollte Maria nicht verletzen.
Sie werden uns nichts antun.
- Pass auf, dass du dir nicht wehtust!
- Passen Sie auf, dass Sie sich nicht wehtun!
- Passt auf, dass ihr euch nicht wehtut!
Tom wollte niemanden verletzen.
- Tom kann mich nicht verletzen.
- Tom kann mir nicht wehtun.
Ich wollte Tom nie verletzen.
Ich möchte dich nicht verletzen, Tom.
- Hast du Angst, dir weh zu tun?
- Habt ihr Angst, euch weh zu tun?
- Haben Sie Angst, sich weh zu tun?
Es liegt nicht in meiner Absicht, Sie in irgendeiner Weise zu verletzen.
Jemand könnte zu Schaden kommen.
Es tut mir leid, ich wollte nicht Ihre Gefühle verletzen.
Sie kann keiner Fliege was zu Leide tun.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Sei vorsichtig, du könntest dich mit einem Schraubenzieher selbst verletzen.
Ich möchte Tom nicht verletzen, aber ich werde es tun, wenn ich muss.
Ich will dir nicht weh tun.
- Ich möchte dir nicht weh tun, aber wenn du mir in die Quere kommst, habe ich keine andere Wahl.
- Ich möchte euch nicht weh tun, aber wenn ihr mir in die Quere kommt, habe ich keine andere Wahl.
- Ich möchte Ihnen nicht weh tun, aber wenn Sie mir in die Quere kommen, habe ich keine andere Wahl.
- Ich wollte dir nicht weh tun.
- Ich wollte dich nicht kränken.
Wenn du ihm wehtust, schneide ich dir die Eier ab.
Habe keine Angst! Ich werde dir nichts tun.
- Es tut mir leid! Es war nie meine Absicht, dich zu verletzen!
- Es tut mir leid! Ich wollte dich wirklich nicht verletzen!
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
- Ich will dir nicht weh tun.
- Ich will dir nicht wehtun.