Translation of "Manhãs" in German

0.007 sec.

Examples of using "Manhãs" in a sentence and their german translations:

Como ovos todas as manhãs.

Ich esse jeden Morgen Eier.

- Eu corro todas as manhãs três quilômetros.
- Corro três quilômetros todas as manhãs.

Ich laufe jeden Morgen drei Kilometer.

Ela toma banho todas as manhãs.

Sie duscht jeden Morgen.

A porta é aberta todas as manhãs.

Die Tür wird jeden Morgen geöffnet.

Minha irmã toma banho todas as manhãs.

Meine Schwester duscht jeden Morgen.

Minha avó acorda cedo todas as manhãs.

Meine Großmutter steht jeden Morgen früh auf.

Eu acho difícil acordar cedo em manhãs frias.

Es fällt mir schwer, an einem kalten Morgen früh aufzustehen.

Minha irmã Susan levanta cedo todas as manhãs.

Meine Schwester Susan steht jeden Morgen zeitig auf.

Minha irmã lava os cabelos todas as manhãs.

Meine Schwester wäscht sich jeden Morgen die Haare.

Eles se levantam às seis todas as manhãs.

Sie wachen jeden Morgen um sechs Uhr auf.

Meu pai toma um café todas as manhãs.

Mein Vater trinkt jeden Morgen einen Kaffee.

Me mantenho em forma correndo todas as manhãs.

Ich halte mich fit, indem ich jeden Morgen jogge.

Eu tomo café da manhã todas as manhãs.

Ich frühstücke jeden Morgen.

Amy vai à estação a pé todas as manhãs.

Amy geht jeden Morgen zu Fuß zum Bahnhof.

Meu tio disse que ele corre todas as manhãs.

Mein Onkel sagte, dass er jeden Morgen Jogging macht.

Minha irmã mais velha toma banho todas as manhãs.

Meine ältere Schwester duscht jeden Morgen.

- Como peixe toda manhã.
- Como peixe todas as manhãs.

Ich esse jede Woche Fisch.

Nós ouvimos o sino da igreja todas as manhãs.

Wir können jeden Morgen die Kirchenglocke hören.

O sol sorria através da janela todas as manhãs.

Jeden Morgen lachte die Sonne durch das Fenster.

Amy vai todas as manhãs a pé à estação.

Amy geht jeden Morgen zu Fuß zum Bahnhof.

Tom tenta fazer alguns exercícios leves todas as manhãs.

Tom versucht, einige leichte Übungen jeden Morgen zu tun.

Todas as manhãs, o galo do vizinho nos acordava.

Jeden Morgen wurden wir vom Hahn des Nachbarn geweckt.

- Barbeio-me toda manhã.
- Faço a barba toda manhã.
- Eu me barbeio todas as manhãs.
- Eu faço a barba todas as manhãs.

Ich rasiere mich jeden Morgen.

Minha mãe é a primeira a levantar todas as manhãs.

Meine Mutter steht jeden Morgen als Erste auf.

Ela corre todas as manhãs, antes do café da manhã.

Sie geht jeden Morgen vor dem Frühstück joggen.

Tom abre o portão todas as manhãs às 8:00.

Tom öffnet jeden Morgen um acht Uhr das Tor.

Minha irmã mais velha toma uma ducha todas as manhãs.

- Meine große Schwester duscht jeden Morgen.
- Meine ältere Schwester duscht jeden Morgen.

Todas as manhãs eu faço café e aprecio seu aroma.

Jeden Morgen koche ich Kaffee und genieße sein Aroma.

Ele disse que faz uma caminhada no parque todas as manhãs.

Er sagte, er gehe jeden Morgen im Park spazieren.

- Eu faço compras todas as manhãs.
- Eu faço compras toda manhã.

Ich gehe jeden Morgen einkaufen.

Trabalho todas as manhãs a partir das 6 no Central Park.

Ich arbeite jeden Morgen ab 6 Uhr im Central Park.

Levo meu cachorro para passear ao longo do rio todas as manhãs.

Jeden Morgen gehe ich mit meinem Hund am Fluss spazieren.

Quando estava no Ensino Médio, levantava-me às seis todas as manhãs.

Als ich in der High School war, stand ich um sechs Uhr morgens auf.

Ler a carta que ele me manda todas as manhãs é bastante engraçado.

Es macht Spaß, jeden Monat einen von ihm gesandten Brief zu lesen.

- Ele toma banho todas as manhãs.
- Ele toma banho todos os dias de manhã.

Er badet sich jeden Morgen.

O Tom atravessa o caminho-de-ferro todas as manhãs a caminho do trabalho.

Tom überquert jeden Morgen die Bahngleise auf dem Weg zu seiner Arbeit.

Todas as manhãs, três gatos da vizinhança ficam no quintal esperando famintos por mim.

Jeden Morgen warten drei hungrige Nachbarskatzen im Hinterhof auf mich.

- Ele bebe um copo d'água todo dia de manhã.
- Ele toma um copo d'água todas as manhãs.

Er trinkt jeden Morgen ein Glas Wasser.