Translation of "Melhorar" in German

0.089 sec.

Examples of using "Melhorar" in a sentence and their german translations:

Tom vai melhorar.

Tom wird sich verbessern.

- Eu preciso melhorar o meu francês.
- Preciso melhorar meu Francês.

Ich muss mein Französisch verbessern.

- Gostaria de melhorar o meu francês.
- Eu gostaria de melhorar o meu francês.

Ich möchte gerne mein Französisch verbessern.

Você pode melhorar o seu desempenho.

Du kannst deine Leistung verbessern.

Você vai melhorar se continuar praticando.

Du wirst besser, wenn du nur weiter übst.

Quando os tempos começaram a melhorar,

Als die Zeiten besser wurden,

Nós vamos melhorar nossa linguagem corporal.

Wir werden unsere Körpersprache verbessern.

- Tom disse que queria melhorar o seu francês.
- Tom disse que queria melhorar o francês dele.

- Tom sagte, dass er sein Französisch verbessern wolle.
- Tom sagte, er wolle sein Französisch verbessern.

- Eu gostaria de melhorar minha pronúncia de inglês.
- Eu adoraria melhorar a pronúncia do meu inglês.

- Ich würde gerne meine englische Aussprache verbessern.
- Ich möchte meine englische Aussprache verbessern.

A companhia está tentando melhorar sua imagem.

Die Firma versucht ihren Ruf zu verbessern.

Eu gostaria de melhorar o meu francês.

Ich will mein Französisch verbessern.

Tatoeba ajuda a melhorar o meu esperanto.

Tatoeba hilft mir, mein Esperanto zu verbessern.

Eles querem melhorar as condições de trabalho.

Sie wollen die Arbeitsbedingungen verbessern.

Eu quero melhorar meu conhecimento de idiomas.

Ich will meine Sprachkenntnisse verbessern.

Você pode melhorar, adicionar seus próprios dados,

Du kannst es aufpeppen, füge deine eigenen Daten hinzu,

- Eu não sei o que posso fazer para melhorar.
- Não sei o que posso fazer para melhorar.

Ich weiß nicht, was ich tun könnte, damit ich besser werde.

Eu gostaria de melhorar minha pronúncia de inglês.

Ich würde gerne meine englische Aussprache verbessern.

Eu gostaria de melhorar a minha pronúncia francesa.

Ich würde gerne meine Aussprache des Französischen verbessern.

Aproveitei toda oportunidade para melhorar o meu inglês.

Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Englisch zu verbessern.

Longe de melhorar, ele piora a cada dia.

Statt dass sich sein Zustand bessert, geht es ihm von Tag zu Tag immer schlechter.

Tom realmente me ajudou a melhorar meu Francês.

Tom half mir wirklich, mein Französisch zu verbessern.

Se você tiver perguntas sobre como pode melhorar

Wenn du Fragen hast wie du dich verbessern kannst

E isso realmente ajuda a melhorar meus rankings.

und es hilft mir wirklich, meine Platzierungen zu verbessern.

Quais são os pontos fracos, como elas poderiam melhorar?

Was sind ihre Schwächen? Worin könnten sie sich verbessern?

O que melhorar seus rankings do Google no geral.

was verbessert deine Gesamtranglisten in Google.

Gostaria de encontrar um jeito de melhorar a minha memória.

- Ich möchte gerne einen Weg finden, mein Gedächtnis zu verbessern.
- Ich suche eine Möglichkeit, mein Gedächtnis zu verbessern.

Eu gostaria de melhorar o meu conhecimento da língua húngara.

Ich möchte gerne mein Ungarisch verbessern.

O governo está planejando melhorar o abastecimento de água potável.

Die Regierung plant, die Trinkwasserversorgung zu verbessern.

Há muitos meios para melhorar a vida de uma pessoa.

Es gibt viele Wege, wie man jemandes Leben verbessert.

O que também vai te ajudar a melhorar seu ranking.

das wird auch helfen, Ihr Ranking zu verbessern.

O que te ajuda a melhorar suas métricas de usuário,

Was hilft, Ihre Nutzermetriken zu verbessern,

Precisa melhorar as estações base. Nós não temos todo o crime

Basisstationen müssen verbessert werden. Wir haben nicht das ganze Verbrechen

É hora de começarmos a pensar sobre como melhorar a situação.

- Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken machen, wie wir die Lage verbessern können.
- Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken darüber machen, wie wir die Situation verbessern können.
- Es ist an der Zeit, dass wir darüber nachdenken, wie wir die Lage bessern.

Se a situação não melhorar, vou ser obrigado a tomar providências.

Wenn sich die Situation nicht verbessert, werde ich gehalten sein, Maßnahmen zu ergreifen.

Antes de ir a Paris a trabalho, preciso melhorar o meu francês.

Bevor ich zum Arbeiten nach Paris fahre, muss ich mein Französisch verbessern.

Gostaria de ir para a China para melhorar o meu nível de chinês.

Ich möchte in China studieren, um mein Chinesisch auf ein höheres Niveau zu bringen.

As bactérias que são transferidas durante um beijo ajudam a melhorar o sistema imunológico.

Die Bakterien, die bei einem Kuss übertragen werden, helfen, das Immunsystem zu stärken.

Nós tentamos tanto melhorar as coisas para nossos filhos que nós as deixamos piores.

Wir haben uns so sehr bemüht, die Dinge für unsere Kinder zu verbessern, dass wir sie verschlechtert haben.

Se um povo deseja melhorar suas condições de vida, não deve perder nunca sua consciência nacional, sua identidade como povo.

Wenn ein Volk sein Leben verbessern will, darf es auf keinen Fall jemals sein nationales Selbstbewusstsein, seinen Charakter verlieren.

Tenho vivido muito com adultos e pude observá-los bem de perto. Mas isso em nada contribuiu para melhorar minha opinião.

Ich habe viel bei Erwachsenen gelebt und ich habe sie ganz aus der Nähe betrachtet. Aber meine Meinung über sie hat sich deshalb nicht sonderlich verbessert.

Então se você perguntar aos seus amigos se eles gostaram da comida que você preparou e eles responderem "not terrible", em inglês, isso significaria que a comida não estava ruim, mas se um amigo francês disser que isso foi "pas terrible", então você sabe que será bem melhor você melhorar suas habilidades culinárias.

Wenn man also einen Freund fragt, ob ihm das zubereitete Gericht geschmeckt habe, und er auf Englisch antwortet, dass es „not terrible“ gewesen sei, so bedeutet dies, dass es gar nicht so schlecht war. Wenn aber ein französischer Freund antwortet, dass es „pas terrible“ gewesen sei, dann weiß man, dass man besser an seinen Kochkünsten feilen sollte.