Translation of "Moça" in German

0.004 sec.

Examples of using "Moça" in a sentence and their german translations:

Aquela moça é Mary.

Dieses Mädchen ist Maria.

- Ela é uma moça muito gentil.
- Ela é uma moça muito simpática.

Sie ist ein sehr nettes Mädchen.

A moça não gosta de suco.

Das Mädchen mag keinen Saft.

A moça está bebendo água agora.

Die Dame trinkt nun Wasser.

A moça está visitando sua amiga.

Das Mädchen besucht ihre Freundin.

Tom casou-se com uma moça canadense.

Tom hat eine Kanadierin geheiratet.

A moça de casaco azul é minha filha.

Das Mädchen mit der blauen Jacke ist meine Tochter.

O Tom apaixonou-se por uma moça bonita.

Tom verliebte sich in ein hübsches Mädchen.

Quem é aquela moça de vestido rosa sentada ali?

Wer ist das Mädchen im rosa Kleid, das dort sitzt?

- Você é uma linda jovem.
- Você é uma linda moça.

- Du bist eine schöne junge Frau.
- Sie sind eine schöne junge Frau.

A moça engravidou antes que o padre pudesse dizer Amém.

Das Mädchen war schwanger, bevor der Priester Amen sagen konnte.

Depois do almoço eles se trancaram no quarto e falaram sobre a moça.

Nach dem Mittagessen schlossen sie sich in dem Zimmer ein und sprachen über das Mädchen.

- Bom dia, senhorita, como você passa de saúde?
- Boa tarde, moça, como vai você?

Guten Tag, Fräulein! Wie geht es Ihnen?

- Ela é uma garota educada.
- Ela é uma menina educada.
- É uma moça educada.

Sie ist ein gebildetes Mädchen.

- Quero me casar com uma garota como ela.
- Eu quero me casar com uma moça como ela.

Ich würde gern jemanden wie sie heiraten.

A moça permaneceu junto ao mar e gemeu, inquieta, por muito tempo; desse modo o pôr do sol a alcançou.

Das Fräulein stand am Meere und seufzte lang und bang; es rührte sie so sehre der Sonnenuntergang.

- Quem é essa menina?
- Quem é esta menina?
- Quem é esta garota?
- Quem é esta moça?
- Quem é esta rapariga?

Wer ist dieses Mädchen?

- Qual das irmãs é a mais nova?
- Qual das irmãs é a mais moça?
- Qual das irmãs é a mais jovem?

Welche der Schwestern ist die jüngste?

- Ele está caidinho por esta mina.
- Ele está caidinho por esta garota.
- Ele está caidinho por esta moça.
- Ele está caidinho por esta menina.

- Er ist in dieses Mädchen verknallt.
- Er ist in dieses Mädel verknallt.
- Er steht auf dieses Mädchen.
- Er schwärmt für dieses Mädchen.
- Er hat sich in dieses Mädchen verguckt.

- Uma moça de vestido claro está sentada em uma cadeira à janela.
- Uma rapariga de vestido claro está sentada em uma cadeira à janela.

Ein Mädchen in einem hellen Kleid sitzt auf einem Stuhl am Fenster.

- Acho que você é a garota mais linda que eu já vi.
- Acho que você é a menina mais linda que eu já vi.
- Acho que você é a moça mais linda que eu já vi.

Ich glaube, dass du das schönste Mädchen bist, das ich je gesehen habe!