Translation of "Obviamente" in German

0.017 sec.

Examples of using "Obviamente" in a sentence and their german translations:

Obviamente.

Natürlich.

Ele estava bêbado, obviamente.

Er war offensichtlich betrunken.

Ela está bêbada, obviamente.

Sie ist offenbar betrunken.

Tom está obviamente cansado.

Tom ist offensichtlich müde.

Tom estava obviamente cansado.

Tom war ganz klar müde.

Tom estava obviamente bêbado.

Tom war ganz klar betrunken.

Alguém está obviamente mentindo.

Irgendjemand lügt offensichtlich.

O Tom está obviamente bêbado.

Tom ist offensichtlich betrunken.

Obviamente, não havia outro jeito.

Es ging offenbar nicht anders.

Obviamente, esse rumor é falso.

Das Gerücht ist offensichtlich nicht wahr.

Bem, você sabe, obviamente ficção completa.

Weißt du, offensichtlich komplette Fiktion.

- Você obviamente não conhece o Tom muito bem.
- Vocês obviamente não conhecem Tom muito bem.

- Du kennst Tom offensichtlich nicht sehr gut.
- Ihr kennt Tom offensichtlich nicht sehr gut.
- Sie kennen Tom offensichtlich nicht sehr gut.

Obviamente, a prisão é inevitável neste caso

Natürlich ist eine Verhaftung in diesem Fall unvermeidlich

obviamente o Neil não estava fazendo spam,

und natürlich sparte Neil nicht,

Obviamente, isso não se limita a esses eventos.

Dies ist natürlich nicht auf diese Ereignisse beschränkt.

A lógica é obviamente o seu ponto forte.

Logisches Denken gehört offensichtlich zu deinen Stärken.

E você obviamente não deve gastar seu tempo

und du offensichtlich nicht Ich möchte deine Zeit verschwenden

Estou adicionando isso porque obviamente vai me ajudar

Ich füge es wegen hinzu Natürlich wird es mir helfen

A Batalha de Stamford Bridge foi obviamente uma catástrofe.

Die Schlacht von Stamford Bridge war natürlich eine Katastrophe.

- Obviamente, ele pode fazer o que quiser com o dinheiro dele.
- Obviamente, ele pode fazer o que quiser com o seu dinheiro.

Er kann mit seinem Geld natürlich machen, was er will.

Obviamente, após esse evento, quando o número do nosso hospital for insuficiente

Natürlich nach diesem Ereignis, wenn unsere Krankenhausnummer als unzureichend angesehen wird

- Está claro que a responsabilidade é de Tom.
- Obviamente, isso é responsabilidade de Tom.

- Es ist eindeutig Toms Verantwortung.
- Das ist klar Toms Verantwortung.

"Tom falta muitas vezes às aulas." "Mas ele sai de casa todos os dias com sua mochila e volta ao meio-dia." "Só que, obviamente, ele nem sempre passa esse tempo na escola."

„Tom fehlt häufig im Unterricht.“ – „Aber er verlässt doch jeden Tag mit seiner Schultasche das Haus und kommt dann mittags wieder.“ – „Nur verbringt er die Zwischenzeit offensichtlich nicht immer in der Schule.“