Translation of "Odiar" in German

0.003 sec.

Examples of using "Odiar" in a sentence and their german translations:

Odiar significa matar incessantemente.

Hassen heißt unablässig morden.

Eu amo te odiar.

Ich liebe es, dich zu hassen.

Eles devem me odiar mesmo.

Sie müssen mich wirklich hassen.

Odiar alguém é muito fácil.

Es ist leicht, jemanden zu hassen.

Como eu poderia odiar o Tom?

Wie könnte ich Tom hassen!

- Tenho boas razões para odiar o Tom.
- Eu tenho bons motivos para odiar o Tom.

Ich habe gute Gründe, Tom zu hassen.

Como é que eu poderia odiar o Tom?

Wie in aller Welt könnte ich Tom je hassen?

Odiar, amar, pensar, sentir, ver; tudo isso nada mais é que perceber.

Hassen, lieben, denken, fühlen, sehen; alles das ist nichts anderes als wahrnehmen.

No Facebook tem um botão "curtir", mas onde está o botão "odiar"?

Bei Facebook gibt es einen Gefällt-mir-Knopf, aber wo ist der Gefällt-mir-nicht-Knopf?

É tolice odiar todas as rosas por ter sido picado pelo espinho de uma delas.

Es ist dumm alle Rosen zu hassen, weil eine von ihnen dich gestochen hat.

- Não posso odiá-lo.
- Não posso odiá-la.
- Eu não posso te odiar.
- Não posso odiá-los.
- Não posso odiá-las.

Ich kann dich nicht hassen.

Ninguém pode servir a dois senhores. Ou há de odiar um e amar o outro, ou se dedicará a um e desprezará o outro. Não se pode servir a Deus e ao dinheiro.

Niemand kann zwei Herren dienen: entweder er wird den einen hassen und den andern lieben, oder er wird dem einen anhangen und den andern verachten. Ihr könnt nicht Gott dienen und dem Mammon.