Translation of "Pedimos" in German

0.006 sec.

Examples of using "Pedimos" in a sentence and their german translations:

Pedimos uma pizza.

Wir haben eine Pizza bestellt.

Pedimos-lhe para discursar.

Wir haben ihn gebeten, eine Rede zu halten.

Nós pedimos comida chinesa.

Wir haben chinesisches Essen bestellt.

Nós pedimos a comida.

Wir haben das Essen bestellt.

Pedimos desculpa pelo engano.

Wir haben uns für den Fehler entschuldigt.

- Perdoe-nos.
- Pedimos desculpa.

Es tut uns leid.

- Pedimos desculpas por qualquer inconveniente.
- Nós pedimos desculpas por qualquer inconveniente.

Wir bitten jegliche Unannehmlichkeit zu entschuldigen.

- Por que não pedimos o conselho dele?
- Por que não lhe pedimos conselho?

- Warum bitten wir keinen Rat von ihm?
- Warum fragen wir ihn nicht um Rat?

Porque é que não pedimos pizza?

Warum bestellen wir keine Pizza?

Por que não pedimos seu conselho?

Warum bitten wir keinen Rat von ihm?

Nós sinceramente pedimos desculpas pelo nosso erro.

Wir bitten für unseren Irrtum aufrichtig um Entschuldigung!

Pedimos desculpa pela sua falta de cortesia.

Wir entschuldigen uns für seine Unhöflichkeit.

Tom concordou em fazer o que pedimos.

Tom hat unserer Bitte stattgegeben.

Quando pedimos para eles utilizarem o vídeo

Und wenn wir sie bitten, das Video einzubetten

Tom prontamente concordou em fazer o que pedimos.

Tom erklärte sich umgehend bereit zu tun, worum wir baten.

Quando pedimos dinheiro emprestado, devemos concordar com as condições.

Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.

Nos nossos vídeos do YouTube, e nós pedimos para eles

in unseren YouTube Videos und wir fragen sie

E quem lhe disse isso? Não lhes pedimos um único cêntimo.

Wer sagt das? Wir wollten keinen Cent von denen.

Tom se recusou a fazer o que nós pedimos para ele.

Tom weigerte sich zu tun, worum wir ihn baten.

"Ei, eu sei que você gosta de leite Silk, nós pedimos,

Hey, ich weiß, dass du magst Seidenmilch, wir haben es bestellt,

Mas também pedimos para você uma caixa grátis de Blue Diamond.

aber wir haben dir auch einen bestellt freier Karton Blue Diamond.

"Eu não acho que Tom fará o que pedimos." "É, nem eu."

„Ich glaube nicht, dass Tom unserer Bitte nachkommen wird.“ – „Ich auch nicht.“

Nós pedimos a ele que enfrentasse a imprensa, mas ele se recusou.

Wir baten ihn, sich der Presse zu stellen, aber er weigerte sich.

- Tom não cantou a música que solicitamos.
- Tom não cantou a música que pedimos.

Tom sang nicht das Lied, um das wir ihn baten.

Boa noite. Estamos ligando porque pedimos uma pizza há três horas e vocês ainda não a trouxeram.

Guten Abend. Wir rufen an, weil wir vor drei Stunden eine Pizza bestellt haben, sie uns aber immer noch nicht geliefert wurde.

Na Inglaterra o garçom nos perguntou: "Quanta cerveja vocês gostariam, meia pinta ou uma pinta?" Não tendo ideia de quanto isso seria, pedimos a ele para nos mostrar os copos.

In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen.