Translation of "Refletir" in German

0.003 sec.

Examples of using "Refletir" in a sentence and their german translations:

Eu vou refletir sobre isso.

Ich muss darüber nachdenken.

Não fale antes de refletir.

Spreche nicht ohne nachzudenken.

Preciso refletir antes de lhe responder.

Ich muss darüber nachdenken, bevor ich dir antworte.

Isto vai refletir e manter-me quente.

wird die Wärme hier reflektiert und hält mich ziemlich warm.

Terei de refletir um pouco mais sobre isso.

Darüber werde ich noch einmal nachdenken müssen.

Depois de refletir muito, eu aceitei a proposta dele.

Nach langem Überlegen, habe ich seinen Vorschlag angenommen.

- Eu preciso pensar sobre isso.
- Eu preciso refletir sobre isso.

Darüber muss ich nachdenken.

Sem muito refletir, eu me apossei do leme do navio.

Ohne lange nachzudenken ergriff ich das Steuerrad des Schiffes.

Refletir sobre a própria existência faz parte da natureza humana.

Das Nachdenken über das eigene Dasein ist ein Teil der menschlichen Natur.

- Dê-me tempo para refletir.
- Me dê um tempo para pensar nisso.

- Gib mir Zeit, darüber nachzudenken.
- Gib mir Bedenkzeit.

Só à cabeça cabe refletir, mas todo o corpo é sede da memória.

Es ist Sache des Kopfes nachzudenken, aber erinnern tut sich der ganze Körper.