Translation of "República" in German

0.006 sec.

Examples of using "República" in a sentence and their german translations:

- Viva a república!
- Viva a República!

Es lebe die Republik!

Viva a República!

Es lebe die Republik!

Viva a república!

Es lebe die Republik!

Portugal é uma república.

Portugal ist eine Republik.

A França é uma república.

Frankreich ist eine Republik.

Essa taxa aumentaria com a República.

Diese Rate würde mit der Republik steigen.

A Alemanha é uma república parlamentar.

Deutschland ist eine parlamentarische Republik.

A Austrália não é uma república.

Australien ist keine Republik.

Praga é a capital da República Tcheca.

Prag ist die Hauptstadt von Tschechien.

O pioneiro, o fundador da República da Turquia

Der Pionier, der Gründer der Republik Türkei

O presidente da república é escolhido pelo povo.

Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt.

Mustafá Kemal proclamou a República Turca em 1923.

Mustafa Kemal Atatürk rief im Jahre 1923 die türkische Republik aus.

A República Romana foi fundada em 509 a.C.

Die Römische Republik wurde im Jahre 509 v. Chr. gegründet.

Após a revolução, a França se tornou uma república.

Nach der Revolution wurde Frankreich eine Republik.

Kinshasa é a capital da República Democrática do Congo.

Kinshasa ist die Hauptstadt der Demokratischen Republik Kongo.

Hoje em dia, não é a República Turca da Turquia

Heutzutage ist es nicht die türkische Republik Türkei

Os Estados Unidos são uma república, o Reino Unido não.

Die Vereinigten Staaten sind eine Republik - das Vereinigte Königreich ist keine.

O que aconteceu aos jovens turcos que Atatürk confiou à República

Was geschah mit der türkischen Jugend, die Atatürk der Republik anvertraute?

A cerveja é mais barata que a água na República Checa.

- In Tschechien ist Bier billiger als Wasser.
- Bier ist in Tschechien billiger als Wasser.

Pela primeira vez no período da república, em 1 de maio de 1923

zum ersten Mal in der Zeit der Republik am 1. Mai 1923

Os presidentes da república têm de se dedicar a coisas importantes, não a isto.

Ein Präsident der Republik muss sich mit Wichtigerem befassen als so was.