Translation of "Surpresos" in German

0.003 sec.

Examples of using "Surpresos" in a sentence and their german translations:

Eles estão surpresos.

Sie sind überrascht.

Nós estamos surpresos.

Wir sind überrascht.

- Ficamos surpresos com a sua conduta.
- Ficamos surpresos com a conduta dele.
- Estávamos surpresos pela sua conduta.
- Estávamos surpresos pela conduta dele.

Wir waren überrascht von seinem Gebaren.

Estávamos surpresos pela sua conduta.

Wir waren überrascht von seinem Gebaren.

Tanto Tom quanto Mary estavam surpresos.

Tom war ebenso überrascht wie Maria.

Estamos surpresos ao ver suas feridas.

Wir waren überrascht, als wir seine Verletzungen sahen.

Ficamos surpresos com a conduta dele.

- Wir waren überrascht über sein Verhalten.
- Wir wurden von seinem Verhalten überrascht.

Nós ficamos surpresos com o comportamento dele.

Wir waren überrascht über sein Verhalten.

O Tom e a Mary estavam ambos surpresos.

Sowohl Tom als auch Maria waren überrascht.

- Eles ficaram completamente surpresos.
- Elas ficaram completamente surpresas.

- Sie wurden völlig überrascht.
- Sie waren völlig überrascht.

Ficamos todos surpresos com a indicação do Sr. Brown para o cargo de diretor.

Wir waren alle über Herrn Brauns Ernennung zum Direktor überrascht.

- Você não parece muito surpreso.
- Você não parece muito surpresa.
- Vocês não parecem muito surpresos.
- Vocês não parecem muito surpresas.

Du klingst nicht sehr überrascht.

O czar, os convidados, os servos, até o gato cinzento sentado no canto, todos ficaram surpresos e maravilhados com a beleza de Vassilissa.

Der Zar, die Gäste, die Diener, sogar die graue Katze, die in der Ecke saß: alle waren entzückt und verwundert über die schöne Wassilissa.

- Vendo como não está surpreso, acho que você já deveria estar sabendo.
- Vendo que não está surpreso, acho que você deve ter sabido.
- Vendo que não estás surpresa, penso que deves ter sabido.
- Vendo que não ficaram surpresos, acredito que devam ter sabido.
- Vendo que não ficaram surpresas, presumo que devam ter sabido.
- Vendo que não ficastes surpresos, deduzo que deveis ter sabido.

Da du nicht überrascht bist, denke ich, musst du es gewusst haben.