Translation of "Turca" in German

0.005 sec.

Examples of using "Turca" in a sentence and their german translations:

Eu sou turca.

Ich bin Türkin.

É uma tradição turca.

Das ist eine türkische Tradition.

Nossa agenda Sociedade Histórica Turca

unsere Agenda Türkische Historische Gesellschaft

Já comeu comida turca antes?

Hast du vorher schon einmal türkisch gegessen?

Você já comeu comida turca?

Hast du schon mal türkisch gegessen?

Estudar e difundir a história turca

Türkische Geschichte studieren und verbreiten

Especialmente se essa mulher é turca

Besonders wenn diese Frau eine Türke ist

- Eu sou turco.
- Eu sou turca.

- Ich bin Türkin.
- Ich bin Türke.

Se não temos uma sociedade histórica turca

wenn wir keine türkische historische Gesellschaft haben

O que faz a Sociedade Histórica Turca?

Was macht die Türkische Historische Gesellschaft?

Você vai para a Sociedade Histórica Turca

Sie gehen zur türkischen historischen Gesellschaft

Porque é muito importante na história turca

weil es in der türkischen Geschichte sehr wichtig ist

Então o presidente da Sociedade Histórica Turca mudou

so hat sich der Präsident der Türkischen Historischen Gesellschaft geändert

Mustafá Kemal proclamou a República Turca em 1923.

Mustafa Kemal Atatürk rief im Jahre 1923 die türkische Republik aus.

- Eu sou turco.
- Eu sou turca.
- Sou turco.

- Ich bin Türkin.
- Ich bin Türke.

Então, qual é o objetivo da Sociedade Histórica Turca?

Was ist der Zweck der Türkischen Historischen Gesellschaft?

A Sociedade Histórica Turca não lidou com este trabalho

Die türkische historische Gesellschaft hat diesen Job nicht erledigt

De qualquer forma, vamos voltar à Sociedade Histórica Turca.

Wie auch immer, kehren wir zur türkischen historischen Gesellschaft zurück.

Mas como nação turca, somos estranhos a esses conceitos

aber als türkische Nation sind wir diesen Konzepten fremd

Graças à Sociedade Histórica Turca, começamos a aprender nossa história.

Dank der Türkischen Historischen Gesellschaft haben wir begonnen, unsere Geschichte zu lernen.

Hoje em dia, não é a República Turca da Turquia

Heutzutage ist es nicht die türkische Republik Türkei

É por isso que a Sociedade Histórica Turca é tão importante

Deshalb ist die Türkische Historische Gesellschaft so wichtig

Investigar a história turca com a compreensão contemporânea das ciências sociais

Untersuchung der türkischen Geschichte mit zeitgenössischem sozialwissenschaftlichem Verständnis

O ponto principal disso deve ser gritado é a Sociedade Histórica Turca

Der Hauptpunkt, der gerufen werden sollte, ist die Türkische Historische Gesellschaft

O que aconteceu com a mulher turca agora sacrificamos estupro, assédio e assassinato

Was jetzt mit der Türkin passiert ist, opfern wir Vergewaltigung, Belästigung und Mord

Vamos dar uma olhada no que a Sociedade Histórica Turca está fazendo para fazê-los?

Werfen wir einen Blick darauf, was die Türkische Historische Gesellschaft tut, um sie zu tun.

Mas, porque ele estava vestido à maneira turca, os astrônomos não acreditaram que ele dizia a verdade.

Wegen seiner türkischen Kleidung glaubten die Astronomen jedoch nicht, dass er die Wahrheit sagte.