Examples of using "Vossa" in a sentence and their german translations:
Danke für eure Kritik.
Zukünftige Generationen werden dein Standbild bewundern.
"Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie.
Ich sprach zum König: „Eure Majestät mögen mir vergeben!“
- Wie war deine Woche?
- Wie war eure Woche?
Danke für eure Liebe, und vor allem danke, dass ihr zu mir gehalten habt,
- Deine Antwort macht keinen Sinn.
- Deine Antwort ergibt keinen Sinn.
Ich bin nur euretwegen hier.
Wann haben Sie Ihren neuen Laden eröffnet?
Kann man seine Muttersprache verlernen?
Froh, wie seine Sonnen fliegen durch des Himmels prächt'gen Plan, laufet, Brüder, eure Bahn, freudig, wie ein Held zum Siegen.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht dich nichts an!
- Das hier geht dich nichts an!
- Das ist nicht deine Sache.
- Die Katze wartet zuhause auf dich.
- Die Katze wartet zuhause auf Sie.
- Ich schätze deine Freimütigkeit.
- Ich schätze eure Freimütigkeit.
- Ich schätze Ihre Freimütigkeit.
Können Sie mir helfen, diesen Satz in Ihre Muttersprache zu übersetzen?
Das hier gehört dir nicht.
Ist Ihre Frage damit beantwortet?
Ich möchte mit deiner Mutter sprechen.
Deine große Kompetenz steht außer Zweifel.
Ich mache mir tatsächlich Sorgen um ihr psychisches Wohlergehen.
Ich bin dir für all deine Hilfe wirklich sehr dankbar!
- Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name; dein Reich komme; dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
- Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name; Dein Reich komme; Dein Wille geschehe auf Erden wie im Himmel. Unser tägliches Brot gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Amen.