Translation of "Fogo" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Fogo" in a sentence and their hungarian translations:

Fogo!

Tűz!

Abrir fogo!

- Tüzet nyiss!
- Nyissatok tüzet!

Fogo! Foge!

Tűz! Futás!

Cessar fogo!

Tüzet szüntess!

- Eu apaguei o fogo.
- Apaguei o fogo.

Eloltottam a tüzet.

- Não tem fumaça sem fogo.
- Onde há fumaça há fogo.
- Onde se eleva fumaça aí se encontra fogo.
- Não existe fumaça sem fogo.
- Onde tem fumaça, tem fogo.
- Não há fumaça sem fogo.
- Não há fumo sem fogo.

- Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja.
- Nincsen füst tűz nélkül.

Apague o fogo.

Oltsd el a tüzet!

- Fogo!
- Incêndio!
- Chama!

- Tűz!
- Lőj!
- Tüzelj!

Preparar, apontar, fogo!

Cél. Tűz!

O fogo queima.

A tűz éget.

- O fogo é muito perigoso.
- Fogo é muito perigoso.

- A tűz nagyon veszélyes.
- A tűz roppant veszélyes.

O fogo se apagou.

Elaludt a tűz.

A casa pegou fogo.

Lángra kapott a ház.

Não brinque com fogo.

Ne játssz a tűzzel!

O fogo é perigoso.

Veszélyes a tűz.

Mantenha-se longe do fogo.

- Ne menj közel a tűzhöz!
- Maradj távol a tűztől!

Pegue e coloque no fogo.

- Fogd meg, és dobd a tűzbe!
- Fogd meg, és tedd a tűzre!

Animais têm medo de fogo.

Az állatok félnek a tűztől.

Tom conseguiu apagar o fogo.

Tomnak sikerült kioltania a tüzet.

Onde há fumaça há fogo.

Nincsen tűz füst nélkül.

É perigoso brincar com fogo.

Veszélyes a tűzzel játszani.

O vento ateou o fogo.

A szél felszította a tüzet.

- É perigoso brincar perto do fogo.
- É perigoso brincar em volta do fogo.

- Veszélyes a tűz körül játszani.
- Veszélyes a tűz közelében játszani.

Dez casas foram destruídas pelo fogo.

Tíz ház leégett.

O fogo se espalhou pela casa.

A tűz szétterjedt a házban.

Os soldados ficaram sob fogo inimigo.

A katonák viszonozták a tüzet.

Tom lançou a Bíblia ao fogo.

Tom a tűzbe dobta a Bibliát.

Maria lançou a Bíblia ao fogo.

Mária a tűzbe dobta a Bibliát.

Não lance essas coisas ao fogo!

Azokat ne dobd a tűzbe!

Sem fogo não queima nem a palha.

- Tűz nélkül a szalma sem kap lángra.
- Tűz nélkül a szalma sem ég.

Os animais selvagens têm medo do fogo.

A vadállatok félnek a tűztől.

Ela pulou da frigideira para o fogo.

Csöbörből vödörbe került.

Nós nos sentamos ao redor do fogo.

- A tűz körül ültünk.
- Körülültük a tüzet.

Ele pôs fogo no prédio da escola.

- Ő gyújtott tüzet az iskolaépületben.
- Ő gyújtotta fel az iskolaépületet.

- A terra foi assolada a ferro e fogo.
- A terra foi devastada pelo fogo e pela espada.

Az országot tűzzel vassal sivataggá tették.

- Por que você está lançando essas coisas ao fogo?
- Por que você está jogando essas coisas ao fogo?
- Por que você está jogando estas coisas ao fogo?

Miért dobálod azokat a tűzbe?

Fogo se apaga com água; pecado, com perdão.

Tüzet eloltja a víz, bűnt elmossa a bocsánat.

Tom lançou as fotos da namorada ao fogo.

Tom a barátnője fotóit a tűzbe dobta.

Maria lançou as fotos do namorado ao fogo.

Mary a barátja fotóit a tűzbe dobta.

- O ser humano é o único animal que utiliza o fogo.
- O homem é o único animal que usa o fogo.

Az ember az egyetlen állat, amely használja a tüzet.

- A casa está pegando fogo!
- A casa está em chamas.

Ég a ház.

- O celeiro está em chamas.
- O celeiro está pegando fogo.

Lángokban áll a csűr.

Um pequeno fogo na floresta pode se espalhar facilmente e se tornar um grande incêndio rapidamente.

Egy kis erdőtűz könnyen elterjedhet és nagy területű tűzvésszé válhat.