Translation of "Mortos" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Mortos" in a sentence and their hungarian translations:

Três foram mortos.

Hármat megöltek.

Todos foram mortos.

- Mindenki életét vesztette.
- Mindenkit megöltek.

- Meus pais estão mortos.
- Os meus pais estão mortos.

A szüleim meghaltak.

Aparentemente eles estão mortos.

Nyilvánvalóan halottak.

Os mortos não falam.

A hullák nem beszélnek.

Os meus pais estão mortos.

- Apámék elhunytak.
- A szüleim nem élnek már.
- Meghaltak már a szüleim.

Muitos soldados foram mortos aqui.

- Sok katonát öltek meg itt.
- Sok katona esett el itt.

Ambos os homens foram mortos.

Mindkét férfit megölték.

- Ambos estão mortos.
- Ambas estão mortas.

- Mind a kettő halott.
- Mindketten halottak.

- Eles estão mortos?
- Elas estão mortas?

Halottak?

- Todo mundo está morto.
- Todos estão mortos.

Mindenki halott.

Seiscentos mil homens foram mortos ou feridos.

Hatszázezer halott és sebesült volt.

- Finja que está morto.
- Finjam que estão mortos.

Tettesd magad halottnak!

Tom diz que pode se comunicar com os mortos.

Tom azt mondja, képes kommunikálni a halottakkal.

- Todos morreram.
- Todo mundo está morto.
- Todos estão mortos.

Mindenki halott.

Provavelmente, vocês estarão todos mortos nos próximos cinquenta anos.

50 éven belül valószínűleg mind halottak leszünk.

Uma vez que estamos mortos, não estamos mais morrendo.

Amint meghaltunk, már nem haldoklunk.

- O meu pai e a minha mãe estão mortos.
- O pai e a mãe morreram.
- O pai e a mãe estão mortos.

Apa és anya meghaltak.

20,000 mortos, feridos ou capturados - 40% do exercito de Bennigsen.

20 000 ember ölt meg, megsebesült vagy foglyul ejtette - Bennigsen hadseregének 40% -a.

O campo de batalha estava repleto de mortos e feridos.

A csatatér meghalt és megsebesült.

O grande número de mortos pelo furacão subiu para 200.

A hurrikán halálos áldozatainak száma kétszázra emelkedett.

O pastor acha que os cordeiros foram mortos pelos lobos.

A juhász úgy véli, hogy a bárányokat farkasok ölték meg.

Lembro-me dos vivos e não posso esquecer-me dos mortos.

Megemlékezem a halottakról, de nem feledkezem meg az élőkről sem.

- Você acha que eles estão mortos?
- Você acha que elas estão mortas?

Azt gondolod, halottak?

- Sentiremos muito a sua falta.
- Vamos sentir muito a tua falta.
- Teremos muitas saudades de ti.
- Vamos sentir muitas saudades tuas.
- Vamos morrer de saudade de vocês.
- Teremos imensas saudades vossas.
- Vamos sentir demais a falta do senhor.
- A senhora nos deixará mortos de saudade.
- Ficaremos morrendo de saudades da senhora.
- Sentiremos muita saudade dos senhores.
- Será muito grande a falta que vamos sentir das senhoras.

Nagyon hiányzol majd nekünk.