Translation of "Ordens" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Ordens" in a sentence and their hungarian translations:

Estava seguindo ordens.

Parancsot teljesítettem.

Tom segue ordens.

Tom követte az utasításokat.

Eu tenho ordens.

Vannak rendeléseim.

Estou apenas seguindo ordens.

Én csak utasításokat hajtok végre.

Devemos executar suas ordens.

- Végre kell hajtanunk az utasításait.
- Teljesítenünk kell a parancsait.

Eu estava apenas seguindo ordens.

Én csak parancsokat teljesítettem.

As revoluções causam sempre novas ordens legais.

A lázadások mindig új jogrendet hoznak létre.

Não faça perguntas, apenas obedeça às ordens.

Semmit se kérdezz, egyszerűen kövesd az utasításokat.

Quem me dá comida a mim dá ordens.

- Azt az urat szolgálom, akinek a kenyerét eszem.
- Aki nekem enni ad, az parancsol nekem.

Os aviões de caça receberam ordens para decolar.

Harci repülőgépeket vezényeltek a levegőbe.

- Estou à sua disposição.
- Estou às suas ordens.
- Estou pronto a servi-lo.
- Eu estou à sua disposição.
- Eu estou às suas ordens.

Állok rendelkezésedre.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.