Translation of "Dado" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Dado" in a sentence and their italian translations:

Lança o dado.

- Getta il dado.
- Lancia il dado!
- Lanci il dado!
- Lanciate il dado!
- Getta il dado!

- O primeiro passo foi dado.
- Foi dado o primeiro passo.

Il primo passo è stato fatto.

- A cavalo dado não se olha o dente.
- A cavalo dado não se olham os dentes.

A caval donato non si guarda in bocca.

Talvez Tom o tenha dado a Mary.

- Forse Tom l'ha dato a Mary.
- Forse Tom l'ha data a Mary.

Seu pai teria dado tudo para você.

Tuo padre ti avrebbe dato tutto.

Ela tem dado aula há vinte anos.

- Insegna da 20 anni.
- Lui insegna da 20 anni.
- Insegna da vent'anni.
- Lui insegna da vent'anni.

Nenhum dado na internet é absolutamente seguro.

Nessun dato su Internet è assolutamente sicuro.

Este livro me foi dado por Tom.

- Questo libro mi è stato regalato da Tom.
- Questo libro mi fu regalato da Tom.

A cavalo dado não se olha o dente.

A caval donato non si guarda in bocca.

- Em um dado momento.
- Em um certo momento.

Ad un dato momento.

Eu deveria ter te dado isto mais cedo.

Te l'avrei dovuto dare più presto.

A cavalo dado não se olham os dentes.

A caval donato non si guarda in bocca.

Percebi que eu tinha dado um passo em falso.

Ho capito di essere finita nei guai.

- Está lançada a sorte.
- O dado está lançado.
- Alea jacta est.

Il dado è tratto.

- A sorte está lançada.
- Os dados estão lançados.
- O dado está lançado.

Il dado è tratto.

Pedi e vos será dado; buscai e achareis; batei e vos será aberto.

Chiedete e vi sarà dato; cercate e troverete; bussate e vi sarà aperto.

- Meu tio me deu esse relógio.
- Esse relógio foi dado pelo meu tio.

- Mio zio mi ha dato questo orologio.
- Mio zio mi diede questo orologio.

Só a morte é mais amarga do que ela; mas para tratar das boas coisas que ali encontrei, falarei também das outras que lá me foi dado ver.

Tant'è amara che poco è più morte; ma per trattar del ben ch'i' vi trovai, dirò de l'altre cose ch'i' v'ho scorte.

A ciência moderna, racional, lógica e sem preconceitos já nos proporcionou conhecimento muito mais seguro e infinitamente mais vasto que aquele que nos possa ter dado qualquer religião.

La scienza moderna, razionale, logica e senza pregiudizi ci ha già dato una conoscenza di gran lunga più sicura e molta di più di quanta ci abbia mai dato qualsiasi religione.

Rafael Leitão aponta como dado positivo a inserção do xadrez nas escolas brasileiras, mas acredita que ainda estamos longe do mínimo aceitável para que a profissão de enxadrista proporcione rendimentos estáveis.

Rafael Leitão sottolinea che l'inserimento degli scacchi nelle scuole brasiliane è un fatto positivo, ma crede che siamo ancora lontani dal livello minimo accettabile per qualcuno per guadagnare un reddito stabile come giocatore di scacchi professionista.